Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «shall be entirely available today » (Anglais → Français) :

as far as the available budget resources allocated to a Member State allow, all the applications for the grubbing-up of the entire vineyard of a producer shall be accepted, without applying any reduction to their applications; if the available budget resources allocated to a Member State are not sufficient for accepting all of these applications, Member States shall distribute the available budget on the basis of the objective and non-discriminatory c ...[+++]

dans la mesure où les ressources budgétaires disponibles allouées à l’État membre le permettent, toutes les demandes d’arrachage portant sur la totalité du vignoble d’un producteur sont acceptées, sans qu’une réduction soit appliquée à ces demandes. Si les ressources budgétaires disponibles allouées à l’État membre ne sont pas suffisantes pour que toutes les demandes soient acceptées, ce dernier répartit le budget disponible sur la base de critères objectifs et non discriminatoires établis dans sa réglementation nationale.


If the reference interests rates or the Euribor rates referred to in point (a) are not all available for the entire reference period, the available rates for that period shall be used.

Si les taux d’intérêt de référence ou les taux Euribor visés au point a) ne sont pas tous disponibles pour l’ensemble de la période de référence, les taux disponibles pendant cette période sont utilisés.


4. The register shall be kept on paper or on another durable medium and shall be available for inspection at any time during the entire period provided for in paragraph 3.

4. L’enregistrement est conservé sur papier ou sur un autre support durable et est disponible pour un contrôle à tout moment pendant toute la période prévue au paragraphe 3.


3. The appropriations needed to cover expenditure as indicated in the annual programmes shall be made available through one or more of the following actions: payment of the entire amount due; pre-financing; one or more interim payments; and payment of the balance of the amounts due.

3. Les crédits nécessaires pour couvrir les dépenses, telles qu'indiquées dans les programmes annuels, sont ouverts à la suite d'une ou de plusieurs des actions suivantes: un paiement de la totalité des montants dus, un préfinancement, un ou plusieurs paiements intermédiaires, un paiement du solde des montants dus.


It is in this frame of mind that I shall be entirely available today and in the forthcoming weeks to listen to your suggestions, your recommendations and your criticisms.

C'est dans cet esprit que je suis tout à fait disponible aujourd'hui et dans les semaines qui viennent à écouter vos suggestions, vos recommandations ou vos critiques.


2. Investigative bodies shall make every effort to make the report referred to in paragraph 1 available to the public, and especially to the entire maritime sector, which shall receive specific conclusions and recommendations, when required, within 12 months of the day of the casualty.

2. Les organismes d'enquête mettent tout en œuvre pour présenter le rapport visé au paragraphe 1 au public, et plus particulièrement au secteur maritime dans son ensemble, lequel doit recevoir, le cas échéant, des conclusions et recommandations spécifiques, dans les douze mois suivant le jour de l'accident.


2. Investigative bodies shall make every effort to make the report referred to in paragraph 1 available to the public, and especially to the entire maritime sector, which shall receive specific conclusions and recommendations, when required, within 12 months from the day of the casualty.

2. Les organismes d'enquête mettent tout en œuvre pour présenter le rapport visé au paragraphe 1 au public, et plus particulièrement au secteur maritime dans son ensemble, lequel doit recevoir, le cas échéant, des conclusions et recommandations spécifiques dans les douze mois suivant le jour de l'accident.


The President of the Palestinian Authority was with us yesterday and I believe that we should remember today that, thanks to your intervention in 1983, many Palestinians were able to leave Lebanon at a dramatic time, entirely safely, aboard Greek ships which you made available in your capacity as Minister for Foreign Affairs.

Le président de l’Autorité palestinienne était parmi nous hier et je crois que nous devrions nous rappeler aujourd’hui que votre intervention en 1983 au Liban a permis, à un moment très difficile, l’évacuation en toute sécurité de nombreux Palestiniens sur des bateaux grecs que vous aviez mis à la disposition en votre qualité de ministre des affaires étrangères.


As far as passenger transport is concerned, I am very grateful to the Commissioner for her explanatory remarks, and I hope that the pragmatism and logic of her arguments have also convinced Mr Jarzembowski, who is not entirely immune to the sort of cogent argument of which the Commissioner availed herself so amply today.

Pour ce qui est du transport de passagers, je remercie la commissaire pour ses remarques explicatives et j’espère que le pragmatisme et la logique de ses arguments ont également persuadé M. Jarzembowski, qui n’est pas tout à fait imperméable au type de raisonnements convaincants amplement utilisés par la commissaire aujourd’hui.


2. Where contracting entities do not offer free direct access to the entire tender documents and any supporting documents by electronic means, entities shall make promptly available the tender documentation at the request of any supplier of the Parties.

2. Si les entités adjudicatrices n'offrent pas d'accès direct gratuit au dossier complet et autres documents annexes par des moyens électroniques, elles mettent rapidement cette documentation à la disposition de tout fournisseur qui en fait la demande.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shall be entirely available today' ->

Date index: 2025-07-26
w