Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Career shadow
Career shadowing
Digital shadow
Disco effect
Electronic shadow
Job shadow
Job shadowing
Job-shadowing
Judge acting as Rapporteur
Judge who acts as Rapporteur
Judge-Rapporteur
Non-bank credit activity
Online shadow
Precipitation shadow effect
Precipitation-shadow effect
Rain shadow effect
Rain-shadow effect
Rainshadow effect
Shadow banking
Shadow banking system
Shadow financial system
Shadow flicker
Shadow flicker effect
Shadow flickering
Shadow flickering effect
Shadow point
Shadow rapporteur
Shadow-free zone
Shadow-masked zone
Strobing
Zone of confusion

Vertaling van "shadow – rapporteur " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE






job shadowing | job-shadowing | job shadow | career shadowing | career shadow

observation au poste de travail | stage d'observation


shadow point | shadow-free zone | shadow-masked zone | zone of confusion

zone d'ombre masquée


shadow banking [ non-bank credit activity | shadow banking system | shadow financial system | [http ...]

système bancaire parallèle [ activités de crédit non bancaire | activités financières parallèles | système financier fantôme ]


rainshadow effect [ rain-shadow effect | rain shadow effect | precipitation-shadow effect | precipitation shadow effect ]

effet d'ombre pluviométrique


shadow flicker effect [ shadow flickering effect | shadow flickering | shadow flicker | disco effect | strobing ]

effet stroboscopique [ effet disco ]


Judge acting as Rapporteur | Judge who acts as Rapporteur | Judge-Rapporteur

juge rapporteur


digital shadow | online shadow | electronic shadow

double numérique | ombre numérique | double électronique | ombre électronique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission would like to thank all parties around the table for their common efforts, notably the Parliament's rapporteur Marita Ulvskog and the shadow rapporteurs, as well as the Maltese Presidency and its predecessors.

La Commission tient à remercier toutes les parties concernées pour leurs efforts communs, notamment la rapporteure du Parlement, Marita Ulvskog, et les rapporteurs fictifs, ainsi que la présidence maltaise et les présidences précédentes.


I would like to thank the Rapporteur, Mircea Diaconu, and the shadow rapporteurs; Silvia Costa leading the Parliament's negotiating team, and the Maltese Presidency of the Council for their invaluable work on this initiative.

Je tiens à remercier le rapporteur, Mircea Dianocu, ainsi que les rapporteurs fictifs, Silvia Costa - qui a dirigé l'équipe de négociation du Parlement - et la présidence maltaise du Conseil, pour leur contribution inestimable à cette initiative.


I would like to thank all those involved in the negotiations, in particular the rapporteur Elisa Ferreira and the shadow rapporteurs - Corien Wortmann-Kool, Sylvie Goulard, Sven Giegold, Philippe Lamberts, Vicky Ford, Thomas Händel - and Sharon Bowles, Chair of the ECON Committee; the Council, the Greek and Lithuanian Presidencies, especially Greek Minister for Finance Yannis Stournaras, and Eurogroup President, Jeroen Dijsselbloem, for this major achievement.

Je tiens à remercier tous ceux qui ont participé aux négociations, et en particulier la rapporteuse, Elisa Ferreira, et les rapporteurs fictifs - Corien Wortmann-Kool, Sylvie Goulard, Sven Giegold, Philippe Lamberts, Vicky Ford, Thomas Händel - et Sharon Bowles, Président de la Commission ECON du Parlement, ainsi que le Conseil et les présidences lituanienne et grecque, en particulier le Ministre grec des finances, Yannis Stournaras; et le Président de l'Eurogroupe, Jeroen Dijsselbloem, pour cette avancée majeure.


"Unfortunately too many people still view the shadow economy as a normal part of society and lack any remorse about using the 'black market' either to hire/provide cheap workers or buy/sell goods while circumventing taxation. Furthermore, many countries still lack a clear stance on the shadow economy and undeclared work ", says Stefano Palmieri, rapporteur for the own-initiative opinion 'A strategy against the shadow economy and undeclared work'.

"Malheureusement, un trop grand nombre de personnes considèrent toujours l'économie souterraine comme normale dans notre société et n'éprouvent pas le moindre scrupule à recourir au "marché noir", soit pour engager ou fournir de la main-d'œuvre à bon compte, soit pour acheter ou vendre des marchandises en évitant les taxes. En outre, plusieurs pays n'ont toujours pas adopté de position claire sur l'économie souterraine et le travail non déclaré", indique Stefano Palmieri, rapporteur de l'avis d'initiative sur "Une stratégie de lutte contre l'économie souterraine et le travail non déclaré".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Mr President, I wish to thank the rapporteur, Mr Schwab, and the shadow socialist rapporteur, Mrs Gebhardt.

– (EL) Monsieur le Président, je voudrais remercier le rapporteur, M. Schwab, et la rapporteure fictive socialiste, Mme Gebhardt.


"Today's vote marks a major milestone for health security in the EU, and I congratulate and thank the Rapporteur, Mr Pargneaux, the shadow rapporteurs and all the Members of the Committee for Environment, Public Health and Food Safety for all their work.

«Le vote d’aujourd’hui est un fait majeur pour la sécurité sanitaire dans l’Union européenne (UE); je félicite et je remercie le rapporteur, M. Pargneaux, les rapporteurs fictifs et tous les membres de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire pour l’ensemble de leurs travaux.


Even if shadow banking was and is not subject to the same regulatory and prudential requirements as regular banking, public bodies have ultimately had to deal with the losses caused by its financial activities", said Juan Mendoza Castro (Workers Group, Spain), rapporteur for the EESC opinion on shadow banking.

Bien que ce système bancaire parallèle n'ait pas été et ne soit toujours pas soumis aux mêmes exigences réglementaires et règles prudentielles que le secteur bancaire traditionnel, les pouvoirs publics ont dû faire face aux pertes causées par ses activités financières", a déclaré Juan Mendoza Castro (groupe des travailleurs, Espagne), rapporteur de l'avis du CESE sur le système bancaire parallèle.


− Madam President, this was a real model of cooperation between the different parties represented here, between the shadows, the rapporteurs, the Czech Presidency and all our collaborators, and I congratulate them on their great work.

− (EN) Madame la Présidente, nous avons connu une coopération exemplaire entre les différentes parties concernées, entre les rapporteurs fictifs, les rapporteurs, la présidence tchèque et tous nos collaborateurs, et je les félicite pour leur excellent travail.


In the ten years I have been in Parliament I have had responsibility either as the budget rapporteur or the shadow budget rapporteur for the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport, often working very closely with Mrs Iivari.

Cela fait dix ans que je siège au Parlement, dix ans pendant lesquels j’ai été soit rapporteur pour le budget, soit rapporteur fictif pour le budget pour la commission de la culture, de la jeunesse, de l’éducation, des médias et des sports, et j’ai souvent collaboré très étroitement avec Mme Iivari.


After the mid-March vote in the Environment Committee, the rapporteur and the EP shadow rapporteurs started negotiations with the Commission and the Council.

Après le vote intervenu en commission de l'Environnement à la mi-mars, une négociation s'est engagée entre le rapporteur et les "shadow" rapporteurs du Parlement européen, d'une part, et la Commission et le Conseil d'autre part.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shadow – rapporteur' ->

Date index: 2024-07-22
w