Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sexual violence go unpunished » (Anglais → Français) :

G. alarmed at the fact that, in most cases, the perpetrators of the sexual violence go unpunished, as demonstrated by the example of Colombia, where, in a situation of armed conflict, sexual violence against women is a systematic and concealed practice which is subject to almost total impunity, and whereas this form of violence should be viewed as a war crime;

G. considérant avec une vive préoccupation que les auteurs de violences sexuelles demeurent le plus souvent impunis, comme le montre l'exemple de la Colombie, où – dans une situation de conflit armé – la violence sexuelle contre les femmes est une pratique systématique et cachée qui reste presque entièrement impunie, et que cette forme de violence devrait être qualifiée de crime de guerre;


G. alarmed at the fact that, in most cases, the perpetrators of the sexual violence go unpunished, as demonstrated by the example of Colombia, where, in a situation of armed conflict, sexual violence against women is a systematic and concealed practice which is subject to almost total impunity, and whereas this form of violence should be viewed as a war crime;

G. considérant avec une vive préoccupation que les auteurs de violences sexuelles demeurent le plus souvent impunis, comme le montre l'exemple de la Colombie, où – dans une situation de conflit armé – la violence sexuelle contre les femmes est une pratique systématique et cachée qui reste presque entièrement impunie, et que cette forme de violence devrait être qualifiée de crime de guerre;


Today, reminders that armed conflict and sexual violence go hand in hand are found in newspaper reports from Algeria, where entire villages of women are raped and killed while young girls are kidnapped to become sexual slaves.

Aujourd'hui, l'idée que le conflit armé et la violence vont de pair se retrouve dans les nouvelles en provenance d'Algérie, où l'on viole et tue les femmes de villages entiers et où l'on enlève des jeunes filles pour les réduire à l'esclavage sexuel.


9. Calls on Russia to repeal fully the federal law on ‘propaganda for non-traditional sexual relations’ and similar regional anti-propaganda laws, which are being used to curtail human rights, in particular freedom of expression and assembly in relation to sexual orientation and gender identity; expresses its sincere concern about the negative consequences of these laws on society, which are creating an environment in which discrimination, hate speech and hate violence against LGBTI individuals go unpunished; calls o ...[+++]

9. demande à la Russie d'abroger dans tous ses éléments la loi fédérale interdisant la "propagande en faveur de relations sexuelles non traditionnelles" et les lois régionales semblables, qui servent à limiter les droits de l'homme et, notamment, la liberté d'expression et de réunion, dès lors qu'il en va de l'orientation sexuelle et de l'identité de genre; se dit vivement préoccupé par les conséquences négatives de ces lois sur la société dans la mesure où elles créent un climat d'impunité favorable à la discrimination, aux discours haineux et à la violence à l'encon ...[+++]


To what extent do crimes of sexual violence go unreported?

Dans quelle mesure les crimes de violence sexuelle ne sont-ils pas signalés?


This will help to provide a contact point where victims and witnesses of violence can seek guidance, so that the guilty parties can be prosecuted and their violent crimes will not go unpunished.

Ceci permettra d’améliorer l’accueil et l’orientation des victimes et des témoins de violences, afin que les coupables soient poursuivis et que les violences ne restent pas impunies.


Ninety percent of acts of violence go unpunished.

Quatre-vingt-dix pour cent des actes de violence restent impunis.


From the lack of the judiciary’s independence from the government to the situation of minorities, from the limited access to justice, to crimes and acts of violence going unpunished, from religious persecution to discrimination against homosexuals, from trafficking in human beings to organised crime, police corruption and inefficiency at the borders, from the limited independence of journalists to the weakness of the judicial system, all of these are problems on which progress has been limited and almost imperceptible.

Depuis l’absence d’indépendance du système judiciaire par rapport au pouvoir jusqu’à la situation des minorités ; depuis l’accès limité à la justice jusqu’à l’impunité de crimes et actes de violence ; depuis les persécutions religieuses jusqu’aux discriminations à l’encontre des homosexuels ; depuis le trafic d’êtres humains jusqu’au crime organisé, en passant par la corruption de la police et la désorganisation des frontières ; depuis la fragile indépendance des journalistes jusqu’à la faiblesse du système judiciaire : tous des problèmes par rapport auxquels les progrès sont malheureusement et pratiquement imperceptibles.


In Canada 50% of women by age 16 have been the victim of at least one incident of physical or sexual violence, yet gender violence remains among the most unseen and unpunished of all the violations of universal human rights.

Au Canada, 50 p. 100 des femmes ont été victimes d'au moins un incident de violence physique ou sexuelle avant l'âge de 16 ans.


In Canada 50% of women by age 16 have been the victims of at least one incident of physical or sexual violence while gender violence remains among the most unseen and unpunished of all violations of universal human rights.

Au Canada, à l'âge de 16 ans, 50 p. 100 des femmes ont été victimes d'au moins un incident de violence physique ou sexuelle, et la violence contre les femmes demeure la plus cachée et la plus impunie des atteintes aux droits universels de la personne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sexual violence go unpunished' ->

Date index: 2023-08-17
w