Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "severance pay totalling roughly $180 " (Engels → Frans) :

Senator Lawson: To finish my point, the leader of the opposition, who has a combined salary of $120,000, would have 18 months severance pay totalling roughly $180,000. Is that correct?

Le sénateur Lawson: Pour finir mon idée, le chef de l'opposition, qui a un traitement global de 120 000 $, recevrait une indemnité d'environ 180 000 $, n'est-ce pas?


Obviously, some people are dissatisfied with the conditions of separation and the proposed severance pay totalling $110 million.

Évidemment, il y a des gens insatisfaits des conditions de départ et des primes proposées qui totalisent 110 millions de dollars.


In cases where the visa applicant needs to travel frequently to the territory of the Member States or of the Republic of Azerbaijan, short-stay visas may be issued for several visits, provided that the total length of those visits does not exceed 90 days per period of 180 days.

Lorsque le demandeur de visa doit se rendre fréquemment sur le territoire des États membres ou de la République d'Azerbaïdjan, un visa de court séjour peut être délivré pour plusieurs visites, à condition que la durée totale de celles-ci n'excède pas 90 jours par période de 180 jours.


Now, if the head of the Canada Labour Relations Board is given eight weeks' severance pay, how can we possibly justify that, when you've had in the last two years what amounts to roughly some 30%—I'm going to say, just as a rough guesstimate, 34%—staff reductions and yet we've actually got an increase in the budget?

Maintenant, si le président du Conseil canadien des relations du travail obtient une indemnité de départ équivalant à huit semaines de travail, comment peut-on justifier une telle dépense quand, au cours des deux dernières années, on a réduit les effectifs d'environ 30 p. 100—ou plutôt de 34 p. 100? Or, voilà que le budget du personnel, lui, augmente.


B. whereas in Emilia Romagna, a temping agency based in Romania is calling on companies to ‘beat the financial crisis’ by hiring workers ‘on a Romanian contract’; whereas local companies are being promised savings of almost 40% of their total outgoings, since Italian employers would not have to pay INAIL accident insurance or INPS social security contributions, or make provision for illness or injury, and neither would they have to make severance payments or pay end-of-year bonuses;

B. considérant qu'en Émilie-Romagne, une agence d'intérim basée en Roumanie propose aux entreprises de "surmonter la crise" en employant des "travailleurs sous contrat roumain"; que l'économie annoncée aux entreprises locales représente 40 % dans le total des charges, étant donné que l'employeur italien ne devrait plus prévoir, parmi les charges obligatoires, les versements à l'INAIL ou à l'INPS, les provisions pour accidents et maladie, les indemnités de fin de carrière ou le paiement du treizième et du quatorzième mois;


The Contracting Parties understand that the maximum period of 90 days in any 180-day period as provided for by Article 4 of this Agreement means either a continuous visit or several consecutive visits, the total duration of which does not exceed 90 days in any 180-day period.

Les parties contractantes conviennent que la durée maximale de quatre-vingt-dix jours sur toute période de cent quatre-vingts jours prévue à l'article 4 du présent accord désigne un séjour ininterrompu ou plusieurs séjours consécutifs dont la durée totale ne dépasse pas quatre-vingt-dix jours sur toute période de cent quatre-vingts jours.


(Return tabled) Question No. 403 Hon. Jim Karygiannis: With regard to termination of employment agreements of exempt staff in Ministers' offices since 2008: (a) how many employees in each Minister's office have been terminated for misconduct or incompetence; (b) in aggregate, what was the total sum of severance paid out to these employees; (c) what was the average, median and highest amount of severance paid to a single terminated employee; (d) how many employees resigned but still received severance pay; and (e) out the subset of ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 403 L'hon. Jim Karygiannis: En ce qui concerne la cessation d’emploi d’un membre du personnel exonéré des bureaux des ministres depuis 2008: a) combien d’employés dans chaque bureau des ministres ont été renvoyés pour mauvaise conduite ou incompétence; b) quel est le total cumulatif des indemnités de départ qui ont été versées à ces employés; c) quelle est la valeur moyenne, médiane et maximum de l'indemnité de départ qui a été versée à un de ces employés; d) combien d’employés ont démissionné, mais qui ont quand même reçu une indemnité de départ; e) parmi les employés qui ont démissionné, mais qui ...[+++]


European Commissioner for Regional Policy and the Solidarity Fund, Danuta Hübner signed an agreement to pay 9 487 180 EUR to Latvia to reimburse emergency costs incurred after the severe storm of January 2005.

Danuta Hübner, membre de la Commission européenne chargé de la politique régionale et du Fonds de solidarité, a signé un accord prévoyant l’octroi de 9 487 180 € à la Lettonie en vue de couvrir les dépenses urgentes exposées par ce pays à la suite de la forte tempête de janvier 2005.


For the reasons outlined in the application, the court should require the six defendants jointly and severally to pay the applicant the sum of GDR million (50 000 000) (roughly EUR 150 000), together with statutory interest for the period from the submission of the application, in compensation for the moral injury he suffered.

Pour les motifs présentés dans le recours, il est demandé au tribunal de condamner conjointement et solidairement les six défendeurs à verser au requérant la somme de cinquante millions (50 000 000) de drachmes (environ 150 000 euros), majorée des intérêts légaux, pour la période à partir de la notification du recours, en réparation du préjudice moral qu'il a subi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'severance pay totalling roughly $180' ->

Date index: 2021-02-19
w