Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carried over severance pay
Carried-over severance pay
Computation of severance pay
Dismissal pay
Exit compensation package
Golden handshake
Layoff pay
Leaving award
Separation allowance
Separation gratuity
Separation pay
Separation payment
Severance allowance
Severance package
Severance pay
Severance pay on lay-off
Severance pay on layoff
Terminal vacation pay
Termination allowance
Termination grant
Termination pay
Termination payment

Traduction de «severance pay totalling » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
layoff pay | severance package | severance pay

indemnité de cessation de fonctions | indemnité de cessation d'emploi | indemnité de licenciement | indemnité pour perte d'emploi


carried-over severance pay [ carried over severance pay ]

indemnité de départ reportée [ indemnité de cessation d'emploi reportée | indemnité de fin d'emploi reportée ]


severance pay on layoff [ severance pay on lay-off ]

indemnité de départ consécutive à une mise en disponibilité


severance pay | terminal vacation pay

indemnité de cessation d'emploi


dismissal compensation,severance pay | dismissal pay

indemnité de licenciement


severance pay [ separation pay | termination allowance | termination pay | separation allowance | separation gratuity | separation payment | termination payment | leaving award | termination grant | golden handshake | exit compensation package ]

indemnité de départ [ indemnité de cessation d'emploi | indemnité de fin d'emploi | allocation de fin d'emploi | prime de départ | gratification de fin de service | cadeau d'adieu ]


severance allowance | severance pay

indemnité de départ | indemnité à raison de longs rapports de travail




computation of severance pay

calcul de l'indemnité de cessation d'emploi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Obviously, some people are dissatisfied with the conditions of separation and the proposed severance pay totalling $110 million.

Évidemment, il y a des gens insatisfaits des conditions de départ et des primes proposées qui totalisent 110 millions de dollars.


Senator Lawson: To finish my point, the leader of the opposition, who has a combined salary of $120,000, would have 18 months severance pay totalling roughly $180,000. Is that correct?

Le sénateur Lawson: Pour finir mon idée, le chef de l'opposition, qui a un traitement global de 120 000 $, recevrait une indemnité d'environ 180 000 $, n'est-ce pas?


To advance these claims in the insolvency proceeding, our submission includes a number of recommendations to protect wages that might otherwise be lost in bankruptcy. These recommendations include expanding the definition of wage to include termination and severance pay, evaluating the status of wage priority above the claims of secured creditors, increasing the amount of wage priority at least to $20,000, requiring that concessions given by unions be valued and the value be given an unsecured creditor status, and creating a federally regulated wage protection plan to pay th ...[+++]

Pour permettre la mise en œuvre de ces revendications dans le cadre de procédures d'insolvabilité, nous avons ajouté certaines recommandations destinées à protéger les salaires qui, sinon, seraient perdus pour les employés à cause de la faillite: élargir la définition du terme «salaire» pour y inclure les indemnités de départ et de cessation d'emploi; donner au salaire une priorité plus élevée que celle qui est accordée aux réclamations des créanciers garantis; augmenter le montant des salaires ayant priorité à une somme d'au moins 20 000 $; exiger qu'une valeur soit attribuée aux concessions consenties par les syndicats et que cette valeur soit considérée comme créance non garantie; créer un régime de protection des salaires relevant d ...[+++]


B. whereas in Emilia Romagna, a temping agency based in Romania is calling on companies to ‘beat the financial crisis’ by hiring workers ‘on a Romanian contract’; whereas local companies are being promised savings of almost 40% of their total outgoings, since Italian employers would not have to pay INAIL accident insurance or INPS social security contributions, or make provision for illness or injury, and neither would they have to make severance payments or pay end-of-year bonuses;

B. considérant qu'en Émilie-Romagne, une agence d'intérim basée en Roumanie propose aux entreprises de "surmonter la crise" en employant des "travailleurs sous contrat roumain"; que l'économie annoncée aux entreprises locales représente 40 % dans le total des charges, étant donné que l'employeur italien ne devrait plus prévoir, parmi les charges obligatoires, les versements à l'INAIL ou à l'INPS, les provisions pour accidents et maladie, les indemnités de fin de carrière ou le paiement du treizième et du quatorzième mois;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Return tabled) Question No. 403 Hon. Jim Karygiannis: With regard to termination of employment agreements of exempt staff in Ministers' offices since 2008: (a) how many employees in each Minister's office have been terminated for misconduct or incompetence; (b) in aggregate, what was the total sum of severance paid out to these employees; (c) what was the average, median and highest amount of severance paid to a single terminated employee; (d) how many employees resigned but still received severance pay; and (e) out the subset of ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 403 L'hon. Jim Karygiannis: En ce qui concerne la cessation d’emploi d’un membre du personnel exonéré des bureaux des ministres depuis 2008: a) combien d’employés dans chaque bureau des ministres ont été renvoyés pour mauvaise conduite ou incompétence; b) quel est le total cumulatif des indemnités de départ qui ont été versées à ces employés; c) quelle est la valeur moyenne, médiane et maximum de l'indemnité de départ qui a été versée à un de ces employés; d) combien d’employés ont démissionné, mais qui ont quand même reçu une indemnité de départ; e) parmi les employés qui ont démissionné, mais qui ...[+++]


Question No. 477 Hon. John McCallum: With respect to section 3.7 of the Treasury Board’s Policies and Guidelines for Ministers’ Offices, between October 19, 2007 and October 19, 2009 what is the total amount of funds dispersed from the Consolidated Revenue Fund to pay for: (a) severance pay for departing exempt staff of the combined Cabinet including the Prime Minister’s Office, all Ministers’ offices and all Ministers of States’ offices; and (b) separation pay for departing exempt staff of the combined Cabinet including the Prime Mi ...[+++]

Question n 477 L'hon. John McCallum: En ce qui concerne l’article 3.7 des Politiques et lignes directrices du Conseil du Trésor à l'intention des bureaux des ministres, entre le 19 octobre 2007 et le 19 octobre 2009, quel est le montant total des fonds provenant du Trésor qui ont été utilisés pour payer: a) les indemnités de départ du personnel exonéré du Cabinet, incluant le Bureau du premier ministre, les bureaux de tous les ministres et les bureaux de tous les ministres d’État; b) les indemnités de cessation d’emploi du personnel ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'severance pay totalling' ->

Date index: 2022-06-18
w