Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «seven years has paid down about $61 billion worth » (Anglais → Français) :

[English] Hon. John McKay: The federal government over the past seven years has paid down about $61 billion worth of debt, and that's resulted in net savings of somewhere in the order of $3 billion to $3.5 billion in interest.

[Traduction] L'hon. John McKay: Au cours des sept dernières années, le gouvernement fédéral a remboursé quelque 61 milliards de dollars au titre de sa dette, ce qui s'est traduit par des économies nettes d'intérêt d'environ 3 milliards à 3,5 milliards de dollars.


It is true that in the first two years the government paid down about $25 billion worth of debt.

Il est vrai que, au cours de ses deux premières années au pouvoir, le gouvernement a remboursé 25 milliards de dollars de la dette.


If someone has paid EI premiums and is receiving severance for six months, using the numbers that Mr. Bédard gave us, about $10 billion to $15 billion would have to be in the Canada Employment Insurance fund if they were to make things work over the next five to seven years ...[+++].

Supposons qu'une personne a payé ses cotisations d'assurance-emploi et qu'elle touche des indemnités pendant six mois; selon les chiffres que M. Bédard nous a donnés, il faudrait entre 10 à 15 milliards de dollars dans le fonds de l'assurance-emploi pour que tout se déroule bien au cours des cinq à sept prochaines années.


Over the last number of years we have had surpluses each and every year and have paid down about $89 billion worth of debt.

Ces dernières années, nous avons eu des excédents chaque année et avons réussi à rembourser 89 milliards de dollars sur la dette.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seven years has paid down about $61 billion worth' ->

Date index: 2023-07-12
w