Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "set aside 300 million " (Engels → Frans) :

To increase effectiveness and efficiency, the Commission will focus on the implementation phase of the SET-Plan and continue to improve the coordination of existing Community Programmes in the field of energy and of other Community initiatives, such as the European Energy Programme for Recovery and the use of the 300 million EU Allowances set aside under the ETS for demonstration projects.

Afin d'accroître l'efficacité et l'efficience, la Commission se concentrera sur la phase de mise en œuvre du plan SET et continuera à renforcer la coordination des programmes communautaires existants dans le domaine de l'énergie et d'autres initiatives communautaires telles que le programme énergétique européen pour la relance et l'utilisation de 300 millions de quotas communautaires réservés au titre du système d'échange de quotas d'émission pour des projets de démonstration.


The 300 million EU Allowances set aside from the New Entrants Reserve of the Emissions Trading Scheme (ETS) will be used to support carbon capture and storage and innovative renewables.

Les 300 millions de quotas communautaires réservés au titre de la réserve pour les nouveaux entrants du système d'échange de quotas d'émission serviront à encourager le piégeage et le stockage du carbone et les sources d'énergie renouvelable innovantes.


Article 10a(8) of Directive 2003/87/EC establishes a mechanism for the financing of commercial demonstration projects that aim at the environmentally safe capture and geological storage of CO (hereinafter ‘CCS demonstration projects’) and demonstration projects of innovative renewable energy technologies (hereinafter ‘RES demonstration projects’), using 300 million allowances from the system for greenhouse gas emission allowance trading within the Union (‘EU ETS’) which were set aside ...[+++]

L'article 10 bis, paragraphe 8, de la directive 2003/87/CE instaure un mécanisme de financement de projets commerciaux de démonstration axés sur le captage et le stockage géologique du CO dans des conditions de sûreté pour l'environnement (ci-après «projets de démonstration CSC»), ainsi que de projets de démonstration concernant des technologies innovantes liées aux énergies renouvelables (ci-après «projets de démonstration SER»), reposant sur l'utilisation de 300 millions de quotas provenant du système d'échange de quotas d'émission ...[+++]


Together, the two grants (€300 million for education and €300 million for health) will provide almost half a million Syrian children with access to education.

Ensemble, les deux subventions (300 millions d'euros pour l'éducation et 300 millions d'euros pour la santé) permettront à près d'un demi-million d'enfants syriens d'accéder à l'éducation.


The €600 million grants - €300 million for education and €300 million for health - are funded under the €1.415 billion Special Measure that was adopted by the Commission at the end of July.

L'enveloppe de 600 millions d'euros de subventions (300 millions d'euros pour l'éducation et 300 millions d'euros pour la santé) est financée dans le cadre de la mesure spéciale de 1,415 milliard d'euros adoptée fin juillet par la Commission.


You are setting aside $300 million to pay down a commercial loss.

Vous prévoyez 300 millions de dollars pour éponger une perte commerciale.


There is no doubt in the mind of anyone who sits in the House that was exemplified by the 2007 budget which set aside $300 million for first nations for development of the social programs, including education, on first nations reserves.

Cela ne fait aucun doute pour personne dans cette assemblée, puisque le budget de 2007 prévoit 300 millions de dollars pour le développement de programmes sociaux, l'éducation y compris, dans les réserves autochtones.


The budget also set aside $300 million to help aboriginal people and northerners build and repair affordable housing in the north, and set aside up to $500 million over ten years to offset the potential socio-economic impacts of the Mackenzie Valley gas pipeline.

Le budget réservait également 300 millions de dollars pour aider les Autochtones et les populations du Nord à y construire des logements abordables et à les réparer et jusqu'à 500 millions de dollars étalés sur dix ans pour contrebalancer les éventuels effets socio-économiques du gazoduc de la vallée du Mackenzie.


Following the September 11 attacks, the government set aside $54 million over six years to hire 300 new officers.

Après les attentats du 11 septembre, le gouvernement a engagé 54 millions de dollars sur six ans pour l'embauche de 300 nouveaux agents.


The federal government has a budgetary surplus and has money already set aside for scholarships, but because the government refuses to assist students this year, my provincial government in Newfoundland and Labrador has been forced to set aside $4 million for student assistance this year.

Le gouvernement fédéral a un excédent budgétaire et a déjà mis de l'argent de côté pour les bourses d'études, mais comme il refuse d'aider les étudiants cette année, le gouvernement de ma province, Terre-Neuve et le Labrador, a été obligé de mettre de côté 4 millions de dollars pour l'aide aux étudiants cette année.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'set aside 300 million' ->

Date index: 2023-07-06
w