Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
At the time of the plenary sessions
OTP
Once-only key
Once-only password
One-time key
One-time password
Open forum
Q&A
Question and answer session
Question time
Session key
Session password

Traduction de «session time while » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A syndrome of prominent impairment of recent and remote memory while immediate recall is preserved, with reduced ability to learn new material and disorientation in time. Confabulation may be a marked feature, but perception and other cognitive functions, including the intellect, are usually intact. The prognosis depends on the course of the underlying lesion. | Korsakov's psychosis or syndrome, nonalcoholic

Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique


at the time of the plenary sessions

dans le cadre des sessions plénières


open forum | Q&A | question and answer session | question time

discussion libre | heure des questions


one-time password | OTP | once-only password | session password

mot de passe à usage unique | mot de passe de session


session key | once-only key | one-time key

clé de session | clé aléatoire | clé de transaction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In terms of the voting from the constituency, of course at any time while parliament is in session there are always large numbers of people away on committee travel and overseas travel. Those people should be able to vote remotely.

Par ailleurs, puisqu'il y a toujours beaucoup de députés en déplacement avec des comités ou dans des fonctions officielles à l'étranger pendant que le Parlement siège, ces gens devraient avoir la possibilité de voter à distance.


I too reacted when it was brought to our attention that parliamentarians had been denied access to Parliament Hill, not at any odd time, not only while Parliament was in session—which is already a breach of our privileges—but more specifically on a day when the House was sitting, at times when Parliament was in session and when this House was to be sitting.

J'ai moi-même réagi lorsque ce dossier avait été porté à notre attention à l'effet que des parlementaires avaient été empêchés de se rendre à la Colline parlementaire, non pas n'importe quand et non pas même quand le Parlement était en session — cela brime déjà nos droits lorsque c'est fait —, mais plus particulièrement le jour de séance de la Chambre aux heures où le Parlement était en séance et où cette Chambre était appelée à siéger.


For the time being the status quo was retained: each Plenary session preceded by a relatively short Committee meeting, devoted mainly to adopting the reports, while between Plenary sessions, the Committees meet for two half days to deal with a broader agenda, including hearings of experts and follow-up to previous resolutions.

C'est pour l'instant le statu quo qui a été retenu: chaque session plénière sera précédée d'une réunion des commissions, relativement courte, et consacrée principalement à l'adoption des rapports tandis qu'entre les sessions plénières, les commissions se réuniront pendant deux demi-journées pour un ordre du jour plus complet, incluant des auditions d'experts et le suivi des résolutions antérieures.


Some members would like to increase the amount of time dedicated to Committee meetings, while many others wish to avoid starting the Committee meetings too far ahead of Plenary sessions, so as to ensure a good attendance.

Certains membres souhaiteraient étendre le temps consacré aux réunions de commissions, tandis que beaucoup d'autres souhaiteraient éviter de commencer ces réunions de commissions précédant les sessions plénières trop tôt, afin d'assurer une bonne présence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Firstly, immunity is a guarantee of the independence of the European Parliament and its Members in relation to all other authorities; secondly, relinquishment of parliamentary immunity by the Member concerned has no legal effect; thirdly, immunity is valid throughout all sessions, including while Members are travelling to and from the place of meeting of the European Parliament; fourthly, the immunity of Members of the European Parliament is independent of national parliamentary procedures, even if the law of the State of origin is applied; fifthly, the political aspect of the case, the possibility of fumus perse ...[+++]

Premièrement, l’immunité constitue une garantie d’indépendance du Parlement européen et de ses membres vis-à-vis de tout autre pouvoir ; deuxièmement, la renonciation à l’immunité n’a pas d’effet juridique ; troisièmement, l’immunité couvre chaque période temporelle, y compris les mutations des parlementaires ; quatrièmement, l’immunité parlementaire européenne a un caractère autonome par rapport à l’immunité parlementaire nationale, même si l’on applique la réglementation de l’État d’origine ; cinquièmement, il faut toujours tenir compte de la référence au contenu politique du fait, de l’éventualité du fumus persecutionis , du moment politique de la demande de levée, de l’éventuel retard de cette demande et de la gravité des faits déno ...[+++]


Firstly, immunity is a guarantee of the independence of the European Parliament and its Members in relation to all other authorities; secondly, relinquishment of parliamentary immunity by the Member concerned has no legal effect; thirdly, immunity is valid throughout all sessions, including while Members are travelling to and from the place of meeting of the European Parliament; fourthly, the immunity of Members of the European Parliament is independent of national parliamentary procedures, even if the law of the State of origin is applied; fifthly, the political aspect of the case, the possibility of fumus perse ...[+++]

Premièrement, l’immunité constitue une garantie d’indépendance du Parlement européen et de ses membres vis-à-vis de tout autre pouvoir ; deuxièmement, la renonciation à l’immunité n’a pas d’effet juridique ; troisièmement, l’immunité couvre chaque période temporelle, y compris les mutations des parlementaires ; quatrièmement, l’immunité parlementaire européenne a un caractère autonome par rapport à l’immunité parlementaire nationale, même si l’on applique la réglementation de l’État d’origine ; cinquièmement, il faut toujours tenir compte de la référence au contenu politique du fait, de l’éventualité du fumus persecutionis, du moment politique de la demande de levée, de l’éventuel retard de cette demande et de la gravité des faits dénon ...[+++]


However, in addition to this purely technical aspect, which is in itself not a negligible one, I refuse, for serious political reasons, to see a day (whether Monday or Friday) chopped off the Strasbourg sessions, while at the same time the number and length of extraordinary sessions in Brussels are being improperly increased.

Mais, en dehors de cet aspect technique déjà non négligeable, je refuse pour des raisons politiques majeures que l’on ampute d’un jour (le lundi ou le vendredi) la session de Strasbourg et, parallèlement, que l’on augmente abusivement le nombre et la durée des sessions extraordinaires à Bruxelles.


It says, in essence: That-whenever a minister of the Crown, when proposing a motion for first reading of a bill states that the said bill is in the same form as a government bill at the time of prorogation of the first session-the said bill-shall stand, if necessary, on the Order Paper, or, as the case may be, referred to committee, at the same stage and under the same legislative procedural process at which it stood at the time of prorogation; Basically, under this motion, while the government may ...[+++]

On dit ceci, et j'abrège le texte: Que [ .] chaque fois qu'un ministre de la couronne déclare, au moment de proposer une motion portant première lecture d'un projet de loi, que ce projet de loi est dans le même état où était un projet de loi du gouvernement au moment de la prorogation de la première session, [ .] et est inscrit, au besoin, au Feuilleton ou, le cas échéant, renvoyé à un comité, à la même étape et au même point du processus législatif que ceux auxquels il était arrivé au moment de la prorogation; À toutes fins utiles, avec cet ...[+++]


We have been working with the regulators and the Ontario Lottery and Gaming Corporation, the major gaming provider in Ontario, to suggest policy recommendations that leading experts in the field recommend. These recommendations are: restricting use for those under 18 years of age by implementing verification techniques; implementing pre-set limits on deposits and losses and session time while discouraging re-gaming; prominently placing responsible gaming information and how to access help; implementing controls on advertising; providing transparent information about the odds of winning the game; and offering self-exclusion programs.

Nous travaillons avec les organismes de réglementation et la Société des loteries et des jeux de l'Ontario, le principal exploitant de jeu, afin d'évoquer les orientations recommandées mises de l'avant par les grands spécialistes dans le domaine, soit : la restriction d'accès pour les moins de 18 ans par la mise en œuvre de techniques de vérification; l'instauration de limites préétablies pour les dépôts et pertes et la durée d'une session de jeu tout en décourageant le nouveau jeu; l'affichage de manière prédominante d'information ...[+++]


You cannot suggest that members should be away for any prolonged period of time while the House is in session and while they are carrying out their responsibilities to their constituency.

On ne peut pas suggérer que des députés s'absentent pendant longtemps lorsque la Chambre siège et qu'ils ont des responsabilités vis-à-vis leurs commettants dont ils doivent se décharger.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'session time while' ->

Date index: 2025-10-27
w