Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «services nos 362-1807 » (Anglais → Français) :

At present, conscientious objectors must complete an alternative civilian service of 362 days, which is more than twice what is required of the other recruits under the new legislation.

En effet actuellement les objecteurs de conscience sont contraints d'effectuer un service civil alternatif de 362 jours, c'est à dire plus du double que l'ensemble des conscrits selon la législation nouvelle.


13. 378 L 1026: Council Directive 78/1026/EEC of 18 December 1978 concerning the mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in veterinary medicine, including measures to facilitate the effective exercise of the right of establishment and freedom to provide services (OJ L 362, 23.12.1978, p. 1), as amended by:

13. 378 L 1026: Directive 78/1026/CEE du Conseil du 18 décembre 1978 visant à la reconnaissance mutuelle des diplômes, certificats et autres titres de vétérinaire et comportant des mesures destinées à faciliter l'exercice effectif du droit d'établissement et de libre prestation des services (JO L 362 du 23.12.1978, p. 1), modifiée par:


Presenting Petitions Pursuant to Standing Order 36, petitions certified correct by the Clerk of Petitions were presented as follows: by Mr. Earle (Halifax West), two concerning health care services (Nos. 362-1807 and 362-1808), one concerning the employment insurance program (No. 362-1809) and one concerning the Canadian Broadcasting Corporation (No. 362-1810); by Mr. Konrad (Prince Albert), one concerning the labelling of food products (No. 362-1811); by Ms. Girard-Bujold (Jonquière), one concerning plutonium (No. 362-1812); by Ms. Vautour (Beauséjour Petitcodiac), one concerning the Employment Insurance program ...[+++]

Présentation de pétitions Conformément à l'article 36 du Règlement, des pétitions certifiées correctes par le greffier des pétitions sont présentées : par M. Earle (Halifax-Ouest), deux au sujet des services de la santé (n 362-1807 et 362-1808), une au sujet du régime d'assurance-emploi (n 362-1809) et une au sujet de la Société Radio-Canada (n 362-1810); par M. Konrad (Prince Albert), une au sujet de l'étiquetage des produits alimentaires (n 362-1811); par M Girard-Bujold (Jonquière), une au sujet du plutonium (n 362-1812); par M Vautour (Beauséjour Petitcodiac), une au sujet du régime d'assurance-emploi (n 362-1813); par M. Hearn ...[+++]


Trade in services has almost doubled since 1993 from EUR 194 billion to EUR 362 billion, but there is clearly a potential for further integration through enhanced trade and FDI.

Si les échanges de services ont quasiment doublé depuis 1993, passant de 194 milliards d'euros à 362 milliards d'euros, il existe clairement un potentiel d'intégration supplémentaire avec le développement des échanges et des Investissements Directs à l'Etranger (IDE).


Trade in services has almost doubled since 1993 from EUR 194 billion to EUR 362 billion, but there is clearly a potential for further integration through enhanced trade and FDI.

Si les échanges de services ont quasiment doublé depuis 1993, passant de 194 milliards d'euros à 362 milliards d'euros, il existe clairement un potentiel d'intégration supplémentaire avec le développement des échanges et des Investissements Directs à l'Etranger (IDE).


11. 378 L 1026: Council Directive 78/1026/EEC of 18 December 1978 concerning the mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in veterinary medicine, including measures to facilitate the effective exercise of the right of establishment and freedom to provide services (OJ L 362, 23.12.1978, p. 1), as amended by:

11. 378 L 1026: Directive 78/1026/CEE du Conseil, du 18 décembre 1978, visant à la reconnaissance mutuelle des diplômes, certificats et autres titres de vétérinaire et comportant des mesures destinées à faciliter l'exercice effectif du droit d'établissement et de libre prestation de services (JO L 362 du 23.12.1978, p. 1), modifiée par:


Presenting Petitions Pursuant to Standing Order 36, petitions certified correct by the Clerk of Petitions were presented as follows: by Ms. Wasylycia-Leis (Winnipeg North Centre), one concerning the labelling of food products (No. 362-1752) and one concerning health care services (No. 362-1753); by Mr. Marceau (Charlesbourg-Jacques-Cartier), one concerning the Canada Post Corporation (No. 362-1754) and three concerning oil products (Nos. 362-1755 to 362-1757); by Mr. ...[+++]

Présentation de pétitions Conformément à l'article 36 du Règlement, des pétitions certifiées correctes par le greffier des pétitions sont présentées : par M Wasylycia-Leis (Winnipeg-Centre-Nord), une au sujet de l'étiquetage des produits alimentaires (n 362-1752) et une au sujet des services de la santé (n 362-1753); par M. Marceau (Charlesbourg-Jacques-Cartier), une au sujet de la Société canadienne des postes (n 362-1754) et trois au sujet des produits pétroliers (n 362-1755 à 362-1757); par M. Riis (Kamloops, Thompson and Highla ...[+++]


Presenting Petitions Pursuant to Standing Order 36, petitions certified correct by the Clerk of Petitions were presented as follows: by Mr. Asselin (Charlevoix), three concerning the employment insurance program (Nos. 362-1705 to 362-1707); by Mrs. Stewart (Northumberland), one concerning the situation in the Middle East (No. 362-1708); by Mr. McNally (Dewdney Alouette), one concerning pornography (No. 362-1709); by Ms. Wasylycia-Leis (Winnipeg North Centre), one concerning health care services (No. 362-1710); by Mr. Solomon (Reg ...[+++]

Présentation de pétitions Conformément à l'article 36 du Règlement, des pétitions certifiées correctes par le greffier des pétitions sont présentées : par M. Asselin (Charlevoix), trois au sujet du régime d'assurance-emploi (n 362-1705 à 362-1707); par M Stewart (Northumberland), une au sujet de la situation au Moyen-Orient (n 362-1708); par M. McNally (Dewdney Alouette), une au sujet de la pornographie (n 362-1709); par M Wasylycia-Leis (Winnipeg-Centre-Nord), une au sujet des services de la santé (n 362-1710); par M. Solomon (R ...[+++]


Presenting Petitions Pursuant to Standing Order 36, petitions certified correct by the Clerk of Petitions were presented as follows: by Mr. Adams (Peterborough), one concerning housing policy (No. 362-1633) and one concerning health care services (No. 362-1634); by Ms. Girard-Bujold (Jonquière), two concerning plutonium (Nos. 362-1635 and 362-1636); by Mr. Robinson (Burnaby Douglas), one concerning health care services (No. 362-1637); by Mr. McWhinney ...[+++]

Présentation de pétitions Conformément à l'article 36 du Règlement, des pétitions certifiées correctes par le greffier des pétitions sont presentées : par M. Adams (Peterborough), une au sujet de la politique du logement (n 362-1633) et une au sujet des services de la santé (n 362-1634); par M Girard-Bujold (Jonquière), deux au sujet du plutonium (n 362-1635 et 362-1636); par M. Robinson (Burnaby Douglas), une au sujet des services de la santé (n 362-1637); par M. McWhinney (Vancouver Quadra), une au sujet de la Loi sur le divorce ...[+++]


Presenting Petitions Pursuant to Standing Order 36, petitions certified correct by the Clerk of Petitions were presented as follows: by Ms. Girard-Bujold (Jonquière), one concerning oil products (No. 362-1394) and one concerning plutonium (No. 362-1395); by Ms. Jennings (Notre-Dame-de-Grâce Lachine), one concerning pesticides (No. 362-1396); by Mr. Earle (Halifax West), two concerning health care services (Nos. 362-1397 and 362-1398) and one concerning organ transplants (No. 362-1399); by Mr. Harb (Ottawa Centre), one concerning the Divorce Act (No. 362-1400); by Mr. Fournier (Manicouagan), one concerning the em ...[+++]

Présentation de pétitions Conformément à l'article 36 du Règlement, des pétitions certifiées correctes par le greffier des pétitions sont présentées : par M Girard-Bujold (Jonquière), une au sujet des produits pétroliers (n 362-1394) et une au sujet du plutonium (n 362- 1395); par M Jennings (Notre-Dame-de-Grâce Lachine), une au sujet des pesticides (n 362-1396); par M. Earle (Halifax-Ouest), deux au sujet des services de la santé (n 362-1397 et 362-1398) et une au sujet de la transplantation d'organes (n 362-1399); par M. Harb (Ottawa-Centre), une au sujet de la Loi sur le divorce (n 362-1400); par M. Fournier (Manicouagan), une au ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'services nos 362-1807' ->

Date index: 2024-09-20
w