They were causing some concern about whether or not our not for profit, accessible, portable, universal, comprehensive health care system was suddenly being dismantled and becoming a two tier health care system where those who had money were able to get the services they wanted and needed at the expense of pushing back others and taking away resources available to Canadians at large.
On craignait que notre système de soins de santé sans but lucratif, accessible, transférable, universel et complet ne soit tout à coup démantelé et qu'on en arrive à un système à deux vitesses dans le cadre duquel les plus nantis pourraient obtenir les services qu'ils souhaitent, ce qui entraînerait des retards dans la prestation des services aux autres et réduirait les ressources sur lesquelles peuvent compter les Canadiens en général.