Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seriously invalidated by these purely ideological " (Engels → Frans) :

The political forces that have promoted this far from exhilarating debate are still heavily weighed down by the responsibility for what is certainly not a high level political manoeuvre. Rather, it is seriously invalidated by these purely ideological overtones, and it also has the failing of casting an undeserved shadow on the European Union Presidency, which is being held for the first time – and this is certainly a great political and historical fact – by a former communist country, joined with us today in freedom.

Les forces politiques qui ont suscité ce débat fort peu exaltant portent encore le poids de la responsabilité de cette manœuvre politique de bas étage, qui s’explique, entre autres, par des préjugés purement idéologiques et jette sur la Présidence de l’Union européenne une ombre qu’elle ne méritait pas, alors que cette Présidence est assumée pour la première fois par un ancien pays communiste qui nous a désormais rejoints dans la liberté.


I think it's important to see that these differences in opinion are often interpreted as purely ideological and thus non-solvable.

Je pense qu'il est important de constater que les divergences d'opinions à ce sujet sont souvent interprétées comme purement idéologiques et donc insolubles.


While the Conservative Party has joined forces with the National Rifle Association to deregulate gun ownership in Canada, while it insists on minimum sentences for purely ideological reasons, while it wastes taxpayers' money on building ineffective, unnecessary megaprisons, can the Leader of the Government tell us when the government will finally get serious about victims and public safety and give its administration the resources it needs to operate?

Alors que le Parti conservateur s'associe à la National Rifle Association pour déréglementer la possession d'armes à feu au Canada, qu'il s'obstine avec les peines minimales par pure idéologie, qu'il joue avec l'argent des contribuables en construisant des méga- prisons aussi inutiles qu'inefficaces, madame le leader peut-elle nous dire quand le gouvernement se montrera enfin sérieux à l'égard des victimes et de la sécurité publique et donnera à son administration les moyens de fonctionner?


The way in which this issue has been addressed by the government and by the official opposition, namely, the battle of extreme ideologies between these parties that has delayed serious, practical and respectful resolution of this labour dispute, has demonstrated beyond any doubt that there is a role for a party, the Liberal Party of Canada, which believes in a reasoned, balanced approach.

La façon dont le gouvernement et l'opposition officielle ont abordé ce conflit — c'est-à-dire la lutte entre les idéologies extrêmes des deux partis, qui a retardé la recherche d'une solution sérieuse, pratique et respectueuse — a prouvé au-delà de tout doute qu'il restait un rôle pour un parti, le Parti libéral du Canada, qui croit à une approche raisonnée et équilibrée.


It is by these means that they seek to regain their former positions of power, or for purely ideological reasons, to nip democracy in the bud.

C’est grâce à cela qu’ils tentent de récupérer leurs anciennes positions de pouvoir, ou, pour des raisons purement idéologiques, de tuer la démocratie dans l’œuf.


The ÖVP delegation has also, however, voted against the GUE/NGL, ALDE, Verts/ALE and PSE’s joint motion for a resolution on the grounds that these political groupings made no attempt to join with the PPE-DE group in fashioning a common text; another consideration is that there has been an inflation in this sort of motion for a resolution, and that this example of the genre is a purely political document characterized by many mistakes and generalizations, doing no more than using the themes of racism and intolerance as a pretext for se ...[+++]

Par contre, la délégation ÖVP a aussi voté contre la proposition de résolution commune des groupes GUE/NGL, ALDE, Verts/ALE, PSE, parce que ces groupes politiques n’ont rien fait pour parvenir à élaborer un texte commun avec le groupe PPE-DE, parce qu’il y a une surenchère de ce type de propositions de résolution, et parce que le document qui nous est présenté est de nature purement politique, est truffé d’erreurs et de généralisations et se sert ni plus ni moins du racisme et de l’intolérance comme prétextes pour faire passer des messages idéologiques.


Obviously, as far as those who promote the charter are concerned, defending fundamental rights which are already adequately protected in Europe at present, whatever they may say, is nothing but a pretext to conceal another, purely ideological, objective, which is to establish the beginnings of a European constitution, the crowning achievement of a superstate, even though the majority of the peoples of Europe do not want either of these.

Visiblement, pour les promoteurs de la charte, la défense des droits fondamentaux, qui sont d'ailleurs bien protégés en Europe actuellement, quoi qu'ils en disent, n'est qu'un prétexte pour dissimuler un autre objectif, purement idéologique : fournir les prémices d'une constitution européenne, couronnement d'un super-État, alors même que les peuples d'Europe dans leur ensemble ne veulent ni de l'une ni de l'autre.


Obviously, as far as those who promote the charter are concerned, defending fundamental rights which are already adequately protected in Europe at present, whatever they may say, is nothing but a pretext to conceal another, purely ideological, objective, which is to establish the beginnings of a European constitution, the crowning achievement of a superstate, even though the majority of the peoples of Europe do not want either of these.

Visiblement, pour les promoteurs de la charte, la défense des droits fondamentaux, qui sont d'ailleurs bien protégés en Europe actuellement, quoi qu'ils en disent, n'est qu'un prétexte pour dissimuler un autre objectif, purement idéologique : fournir les prémices d'une constitution européenne, couronnement d'un super-État, alors même que les peuples d'Europe dans leur ensemble ne veulent ni de l'une ni de l'autre.


That a purely feminist ideological theory on economic relations between men and women should be constructed into regulations under the Divorce Act, under the guise and title of child support, is a serious matter and deserves study.

Qu'une théorie idéologique purement féministe sur les relations hommes-femmes soit intégrée dans une loi, la Loi sur le divorce, sous le couvert et le titre de pensions alimentaires pour enfants, est une question sérieuse qui mérite d'être étudiée.


I am deeply convinced that these problems, posing a serious ideological and physical threat to so many in Europe, can only be combated by working together as a Union.

J'ai la profonde conviction que ces problèmes et les risques philosophiques et physiques sérieux qu'ils recèlent pour tant de personnes en Europe ne pourront être vaincus que par un effort commun réalisé dans le cadre de l'Union.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seriously invalidated by these purely ideological' ->

Date index: 2023-01-01
w