Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serious thought must " (Engels → Frans) :

whereas global energy demand is predicted to rise by 40 % by 2030, and whereas serious thought must now be given to meeting this demand through increased energy efficiency and a secure energy mix that includes renewables; whereas research has shown that shorter agro-food chains can lead to reduced energy inputs with cost and environmental benefits.

considérant qu'il est prévu que la demande mondiale en énergie augmente de 40 % d'ici à 2030, et qu'il convient d'entamer une réflexion approfondie sur la satisfaction de cette demande par le biais du renforcement de l'efficacité énergétique et d'un bouquet énergétique sûr qui inclut les énergies renouvelables; considérant que les recherches montrent que les chaînes agroalimentaires réduites peuvent permettre de diminuer la consommation d'énergie, ce qui a des avantages en termes de coûts et de protection de l'environnement.


This concentration of activities calls for serious thought to be given to the issue of managing maritime safety at European level, which I feel must be discussed as part of the Atlantic strategy also.

Cette concentration d’activités oblige à considérer sérieusement la question de la sécurité maritime, dont la prise en charge au niveau communautaire doit, à mon sens, être réfléchie dans le cadre aussi de la stratégie atlantique.


Do not misunderstand me: I, too, take the view that human rights and attempts at democratisation often suffer repression in Uzbekistan, and that serious thought must therefore be given to keeping sanctions in place, particularly the embargo on weaponry, but I do not think that extending the sanctions to include such things as the denial of an EU visa to the President of Uzbekistan, Islam Karimov, would do anything to get us closer to what we want.

Comprenez-moi bien. Je suis également d’avis que les droits de l’homme et les tentatives de démocratisation sont souvent réprimés en Ouzbékistan et qu’il est, en conséquence, nécessaire de réfléchir sérieusement à la prorogation des sanctions, notamment l’embargo sur les armes. Je ne pense pas cependant qu’une extension des sanctions, visant notamment à inclure l’interdiction de délivrance de visas européens au président ouzbèke, Islam Karimov, nous permettrait de nous rapprocher du but que nous souhaitons atteindre.


We must therefore give serious thought to ways of reducing our dependence and must take action to implement energy mixes.

Nous devons donc sérieusement réfléchir aux moyens de réduire notre dépendance et agir pour la mise en place de mix énergétiques.


We therefore think that very serious thought must be given to some form or other of insurance system against infectious animal diseases and some or other European animal disease fund will have to be created.

Selon nous, il va donc falloir sérieusement envisager la création d’un régime d’assurance contre les maladies animales contagieuses ainsi que la constitution d’un fonds européen pour les maladies animales.


This is, of course, something that any serious housekeeper must do, but we must also highlight the fact that we have other things to do; if they are to work, if, on the one hand, the poor are not to be victims, if we want to help others who endure persecution, then we have to give some thought to how we treat each other.

Naturellement, c’est le rôle de tout gestionnaire sérieux, mais il faut souligner le fait que nous avons aussi d’autres missions à remplir. Si nous voulons les mener à bien, si nous ne voulons pas que les pauvres soient toujours les seuls à trinquer, si nous voulons venir en aide à d’autres persécutés, alors nous devons réfléchir à la façon dont nous pouvons, ici, travailler ensemble.


Serious thought must be given to whether we have moved beyond the time when universities can be characterized as places where students were taught to think; when universities, as civilizing and socializing institutions, inspired creative thought.

[.] on doit se demander sérieusement si les universités doivent encore demeurer un endroit où on enseigne aux étudiants à penser, si elles doivent rester des institutions de civilisation et de socialisation qui inspirent la pensée créatrice.


In other words, serious thought must be given to whether we have moved beyond the time when universities could be characterized as places where students were taught to think; when universities, as civilizing and socializing institutions, inspired creative thought.

Autrement dit, on doit se demander sérieusement si les universités doivent encore demeurer un endroit où on enseigne aux étudiants à penser, si elles doivent rester des institutions de civilisation et de socialisation qui inspirent la pensée créatrice.


Serious thought must be given before they are moved out the National Capital.

Il faut bien réfléchir avant de déménager en dehors de la capitale nationale.


However, the Commission feels that the scope of the necessary reforms, the social problems they entail and the need for economic growth mean that serious thought must be given to the ways in which the Community and its Member States can lend assistance in the Mediterranean.

Toutefois, l'ampleur des réformes nécessaires, les difficultés sociales qu'elles comportent et le besoin de croissance économique rendent indispensable, de l'avis de la Commission, de lancer une réflexion sur les moyens d'action de la Communauté et de ses Etats membres en Méditerranée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'serious thought must' ->

Date index: 2024-02-16
w