Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serious must happen » (Anglais → Français) :

In view of the rapidly worsening humanitarian situation in the Democratic Republic of Congo (DRC), the EU Commissioner for Humanitarian Aid and Civil Protection, Kristalina Georgieva has expressed her serious concern: "What is happening today, particularly in North Kivu, must come to an end.

Kristalina Georgieva, commissaire européenne chargée de l'aide humanitaire et de la protection civile, a exprimé sa profonde préoccupation concernant l'aggravation rapide de la situation humanitaire en République démocratique du Congo (RDC): «Les événements qui ont lieu actuellement, en particulier au Nord-Kivu, doivent cesser.


The government would have us believe that these changes have to happen right away to protect our fragile economy, but these laws will have serious repercussions and must be debated in the context of their own bills.

Comment peut-on prétendre que ces changements doivent être adoptés immédiatement, afin de protéger notre économie fragile? Ces lois auront des répercussions profondes et doivent être débattues dans des projets de loi qui leur sont propres.


Something serious must happen in this area before 2004 if the new Member States are not to be very disappointed when they see that implementation is at a quite different level than that stated in the budget.

Il convient de réagir sérieusement à ce propos avant 2004, sous peine d’infliger une vive déception aux nouveaux États membres, lorsqu’ils constateront que le niveau d’exécution est assez différent de celui avancé dans le budget.


It says that we take Taiwan's evolution seriously. Whatever happens between China and Taiwan in the future must happen peacefully.

Le projet de loi explique que nous prenons au sérieux l'évolution de Taïwan et que peu importe ce qu'il adviendra des relations entre la Chine et Taïwan, l'évolution devra se faire pacifiquement.


I believe that we must take Nigeria seriously in the context of the ACP and that we must closely monitor what is happening in this large country, because it is a kind of Africa in miniature.

Je crois qu’il faut prendre le cas du Nigeria au sérieux dans le contexte des pays ACP et qu’il nous faut suivre de près les développements dans ce grand pays, car c’est une sorte d’Afrique miniature.


– (IT) Mr President, I did not intend to interfere with the order of business, but something very serious is happening in Parliament and I feel I must make you aware of what is going on.

- (IT) Monsieur le Président, il n'était pas dans mes intentions d'interférer dans l'ordre du jour, mais ce Parlement est le théâtre d'un fait très grave, que je dois signaler.


This is a serious incident and we must respond to it with specific measures and, I would advocate, an internal inquiry as well to find out how this can possibly have happened. This is for the good of us all, certainly not just the good of Mr Le Pen.

C'est un épisode grave qui exige une réponse par des mesures précises - et je dirai également une enquête interne permettant de comprendre comment il a pu se produire - et ce, pour notre défense à tous, et certainement pas seulement de M. Le Pen.


I believe that the referendums are merely symptomatic of what is happening in Europe as a whole, and that is what we must take seriously.

Je pense que les référendums reflètent très clairement la situation dans l’ensemble de l’Europe, et nous devons prendre ces résultats au sérieux.


We must look at this case with more sobriety, given the seriousness of the bill and the fact that within three weeks the same thing has happened again.

Nous devons étudier la question avec une plus grande sobriété, compte tenu de l'importance du projet de loi et du fait que la situation s'est reproduite en moins de trois semaines.


I would be extremely disappointed-having invested a great deal of energy, working hard on the committee, as the government is well aware, the parliamentary secretary as well-extremely disappointed if ever these amendments were struck down. I must admit that my confidence in this government would be seriously compromised in future if that happened.

Je serais très déçu-parce que j'ai investi beaucoup d'énergie, j'ai travaillé très fort au comité, le gouvernement le sait, le secrétaire parlementaire le sait-si jamais on défaisait ces amendements, j'avoue que ma confiance en le gouvernement pour l'avenir serait sérieusement compromis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'serious must happen' ->

Date index: 2025-07-03
w