Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serious matters cannot come onto " (Engels → Frans) :

I find it absolutely amazing that the RCMP or OPP or municipal police investigating very serious matters cannot come onto our property.

Je trouve cela tout à fait incroyable que la GRC ou la sûreté provinciale ou la police municipale chargée d'enquêter sur des affaires très graves ne peut entrer chez nous.


Mr. Eggleton: Certainly not in any of the serious matters that come under the National Investigation Service.

M. Eggleton: Certainement pas dans le cas d'affaires graves qui relèvent du Service national des enquêtes.


But let's get on to more serious matters and come back to the question of wage parity with the Civil Service.

Mais occupons-nous de questions plus sérieuses et revenons à la question de la parité salariale avec la Fonction publique.


In a democracy, this is an extremely serious matter, particularly coming from a party that won the election that followed these irregular expenses.

En démocratie, c'est extrêmement grave, particulièrement de la part d'un parti qui a gagné les élections à la suite de ces dépenses irrégulières.


Recognises attempts by the Council and the Commission to organise a second round of the European Union-Uzbekistan dialogue on human rights in May 2008 and commends the Commission on its efforts to organise a civil society seminar on media expression in the margins of the dialogue, possibly in Tashkent; points out once again that the holding of a dialogue on human rights and experts' meetings on the 2005 Andijan massacre do not in themselves constitute progress and cannot be used as a reason for the lifting of sanctions; notes that the absence of an independent international inquiry into ...[+++]

reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les Droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les Droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que l'absence d'une enquête internationale indépend ...[+++]


Denunciation would be a serious matter, but it must be held in reserve and cannot be ruled out.

La dénonciation serait un processus lourd, qu'il faut toutefois garder en réserve et qui n'est pas à exclure.


Having agreed in the past to act as a sort of intermediary between these parties, Mr Solana, you cannot now be surprised to find that we are asking you to give us some explanations regarding the serious matters which are gradually emerging.

Pour avoir accepté hier de jouer en quelque sorte le rôle d'interface entre l'une et les autres, vous ne pouvez, Monsieur Solana, vous étonner que nous vous demandions aujourd'hui des explications sur les faits graves qui font peu à peu surface.


2. Where a Member State considers that a ship cannot be registered under Article 3 for reasons of serious danger to safety or the environment outside the scope of certificates, registration may be suspended for a period not exceeding three months, and the Member State shall without delay bring the ...[+++]

2 . Lorsqu'un État membre estime qu'un navire ne peut pas être immatriculé au titre de l'article 3 en raison de risques graves pour la sécurité ou l'environnement échappant à la portée des certificats, l'immatriculation peut être suspendue pour une période n'excédant pas trois mois et l'État membre saisit sans délai la Commission en exposant les motifs de sa décision .


2. If the host Member State has detailed knowledge of a serious matter which has occurred outside its territory prior to the establishment of the person concerned in that State and which is likely to affect the pursuit of the activity concerned in that State, it may inform the Member State of origin or the Member State from which the foreign national comes.

2. L'État membre d'accueil peut, s'il a connaissance de faits graves et précis survenus précédemment à l'établissement de l'intéressé dans cet État en dehors de son territoire et susceptibles d'avoir dans celui-ci des conséquences sur l'exercice de l'activité en question, en informer l'État membre d'origine ou de provenance.


With respect to your comment about the substances, a new substance cannot come onto the market in Canada until it has been accepted.

Quant à votre commentaire au sujet des substances, je dois vous dire qu'une nouvelle substance ne peut pas être commercialisée au Canada tant qu'elle n'a pas été approuvée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'serious matters cannot come onto' ->

Date index: 2022-11-24
w