Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serious issue bureaucratese for major corruption scandal » (Anglais → Français) :

First, on the issue of its scandals, this budget debate and the recent dramatic events in the House are not occurring in a vacuum but in the context of a government which has brought upon itself the most serious corruption scandal in modern Canadian history.

Tout d'abord, en ce qui concerne les scandales, le débat sur le budget et les récents événements dramatiques à la Chambre ne se produisent pas en vase clos, mais dans le contexte d'un gouvernement qui est au centre du plus grave scandale de corruption dans l'histoire moderne du Canada.


Is “serious issue” bureaucratese for major corruption scandal?

Est-ce que l'expression «question grave» est l'équivalent, dans le jargon bureaucratique, de grave scandale de corruption?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'serious issue bureaucratese for major corruption scandal' ->

Date index: 2021-01-13
w