Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seoul took place » (Anglais → Français) :

On 27-28 October 2015, the 19th Forum on Eco-innovation took place in Seoul as part of EU-Korea cooperation on environmental issues.

Les 27 et 28 octobre 2015 s’est tenu à Séoul le 19e Forum sur l’éco-innovation, dans le cadre de la coopération entre l’Union européenne et la Corée sur les questions d’environnement.


The Trade Committee took place on 15 September 2015 in Seoul, back to back with the EU-Korea Summit on the same day.

Le comité «Commerce» s’est réuni le 15 septembre 2015 à Séoul, en marge du Sommet UE-Corée organisé le même jour.


The first meeting took place in Seoul on 14 September 2015, followed by a second meeting in Brussels on 4 November 2015.

La première réunion a eu lieu à Séoul le 14 septembre 2015 et a été suivie d’une deuxième réunion à Bruxelles le 4 novembre 2015.


Second, unlike the first two G-20 summits in Washington and London and the third in Seoul, both Canadian summits took place beyond the national capital, which is routinely secured for the conduct of the host government's ongoing operations and visiting leaders year-round.

Deuxièmement, contrairement aux deux premiers sommets du G20, qui ont eu lieu à Washington et à Londres, et au troisième, qui a eu lieu à Séoul, les deux sommets canadiens ont eu lieu à l'extérieur de la capitale nationale, qui est régulièrement sécurisée pour les activités continues du gouvernement en tant qu'hôte et les visites de chefs qui ont lieu à divers moments de l'année.


In this respect we are extremely lucky that the summit in Seoul took place at all and that, with one or two exceptions, all the heads of government attended.

Aussi sommes-nous très heureux que le sommet de Séoul a eu lieu, et que tous les chefs de gouvernement, sauf un ou deux, y étaient présents.


– having regard to the chairman's statement and the conclusions of the third Asia-Europe Meeting which took place in Seoul, Korea, on 20 and 21 October 2000,

– vu la déclaration du président et les conclusions de la troisième rencontre Asie-Europe, qui a eu lieu à Séoul, en Corée, les 20 et 21 octobre 2000,


Sixth Annual Asia-Pacific Parliamentary Forum, Seoul, Korea-Report of Delegation Tabled Hon. Dan Hays: Honourable senators, I have the honour to present, in both official languages, the report of the Canadian delegation to the sixth annual meeting of the Asia-Pacific Parliamentary Forum hosted by the Republic of Korea, which took place from January 7 to January 10, 1998.

L'honorable Dan Hays: Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de présenter, dans les deux langues officielles, le rapport de la délégation canadienne à la sixième réunion annuelle du Forum parlementaire Asie-Pacifique, organisée par la République de Corée, qui s'est tenue du 7 au 10 janvier 1998.


The investigation covered the period 1984-87 and took place on the premises of the following companies: (a) Community manufacturers - Du Pont de Nemours, Luxembourg - Hoechst AG, Wiesbaden, FRG - ICI, Welwyn Garden City, Hertfordshire, United Kingdom - Rhône Poulenc, Lyon, France; (b) Korean manufacturers/exporters - Kolon Industries Inc., Seoul - SKC Ltd, Seoul.

L'enquête couvre la période 1984 à 1987 et a eu lieu dans les locaux des entreprises suivantes : a) producteurs communautaires - Du Pont de Nemours, Luxembourg - Hoechst AG, Wiesbaden, RFA - ICI, Welwyn Garden City, Hertfordshire, Royaume-Uni - Rhône-Poulenc, Lyon, France b) producteurs/exportateurs coréens - Kolon Industries Inc., Séoul, - SKC Ltd, Séoul.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seoul took place' ->

Date index: 2023-07-08
w