Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sense security while saddam " (Engels → Frans) :

Now, you talk about the protection of minorities, and I would think that basically you're talking about the Kurds, because I know that the Christians in Iraq were feeling some sense of security while Saddam Hussein was there—less than perfect, but.We attack Saddam Hussein about the Kurds; however, we're considering selling a nuclear reactor to Turkey.

Lorsque vous dites qu'il faut protéger les minorités, j'imagine que vous parlez surtout des Kurdes, car les chrétiens, que je sache, se sentaient relativement en sécurité avec Saddam Hussein au pouvoir, lui qui n'est peut-être pas parfait, mais.Nous critiquons Saddam Hussein pour la façon dont il traite les Kurdes, mais nous envisageons d'autre part de vendre un réacteur nucléaire à la Turquie.


By the same token, as a committee, we have always been very much committed to the long-term view of nation-building in the sense that, while we have this national security issue that is immediate and that we have to deal with—Canadians want to have a sense of security restored—we also need to look at long-term issues.

De même, en tant que comité, nous nous sommes toujours intéressés à une vision à long terme pour bâtir notre nation, dans le sens que, même s'il y a ce problème de sécurité nationale qui est urgent et que nous devons régler—les Canadiens et les Canadiennes souhaitent le rétablissement d'un sentiment de sécurité—nous devons également examiner les enjeux à long terme.


An esteemed legal scholar by the name of Reem Bahdi at the University of Windsor, wrote in her article entitled ``No Exit — Racial Profiling and Canada's War Against Terrorism'' — and she is not Muslim — that racial profiling will produce only illusions of security while heightening the disempowerment and sense of vulnerability of racialized groups in Canada.

Une éminente juriste de l'Université de Windsor, du nom de Reem Bahdi, qui, en passant, n'est pas musulmane, a écrit dans son article intitulé « No Exit — Racial Profiling and Canada's War Against Terrorism » que le profilage racial ne procurera qu'une illusion de sécurité tout en accroissant la marginalisation et le sentiment de vulnérabilité des groupes racialisés au Canada.


the Union's capacity to develop common structures in the field of security and defence policy will be reinforced, inter alia by the insertion of a clause providing for mutual aid and assistance in the event of armed aggression, thereby enhancing citizens' sense of security, while ensuring the necessary flexibility to cater for differing approaches of Member States to such matters;

la capacité de l'Union à développer des structures communes dans le domaine de la politique de sécurité et de défense sera renforcée, notamment par l'insertion d'une clause prévoyant aide et assistance mutuelles en cas d'agression armée, ce qui accroîtra le sentiment de sécurité des citoyennes et des citoyens, tout en assurant la souplesse nécessaire pour faire face aux approches différentes des États membres en ces matières;


– the Union's capacity to develop common structures in the field of security and defence policy will be reinforced, inter alia by the insertion of a clause providing for mutual aid and assistance in the event of armed aggression, thereby enhancing citizens' sense of security, while ensuring the necessary flexibility to cater for differing approaches of Member States to such matters;

– la capacité de l'Union à développer des structures communes dans le domaine de la politique de sécurité et de défense sera renforcée, notamment par l'insertion d'une clause prévoyant aide et assistance mutuelles en cas d'agression armée, ce qui renforcera le sentiment de sécurité des citoyennes et des citoyens, tout en assurant la souplesse nécessaire pour faire face aux approches différentes des États membres à cet égard;


The above-mentioned advantages in particular should be highlighted, as they offer tourists a sense of security and are practically unrivalled by any other leading world tourist destination, while representing a comparative advantage in terms of choice and promotion of destinations.

Pareils atouts devraient être tout particulièrement mis en vedette, car ils inspirent aux visiteurs un sentiment de sécurité et ne sont assurés dans pratiquement aucune des destinations phares du tourisme mondial, alors même qu'ils constituent un avantage comparatif pour le choix et la promotion d'un lieu de vacances.


Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, Canadian Alliance): Mr. Speaker, we have become inured to the odious images of anti-war protestors slurring elected leaders like Tony Blair and George Bush as butchers and Nazis because of their use of force as a last resort to protect international security, while not uttering a word of protest against Saddam's genocidal regime.

M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, Alliance canadienne): Monsieur le Président, nous nous sommes habitués aux images odieuses des manifestants contre la guerre qui traitent des chefs d'État comme Tony Blair et George Bush de bouchers et de nazis parce qu'ils ont recours à la force en dernier ressort afin d'assurer la sécurité internationale, mais qui gardent le silence le plus complet sur le génocide du régime de Saddam Hussein.


Withdrawing a quarter of a million servicemen from the Iraq region while Saddam is still in charge is a disgrace for the American president that he wants to prevent in whatever way he can. To this end he is even trying to bribe members of the Security Council, in particular to make possible an attack in the near future.

Le retrait de 250 000 militaires déployés dans la région irakienne alors que Saddam Hussein est toujours au pouvoir équivaut pour le président américain à un déshonneur qu'il tient à éviter à tout prix. C'est pourquoi il va jusqu'à tenter d'acheter les membres du Conseil de sécurité afin surtout de permettre, à court terme, une attaque.


Withdrawing a quarter of a million servicemen from the Iraq region while Saddam is still in charge is a disgrace for the American president that he wants to prevent in whatever way he can. To this end he is even trying to bribe members of the Security Council, in particular to make possible an attack in the near future.

Le retrait de 250 000 militaires déployés dans la région irakienne alors que Saddam Hussein est toujours au pouvoir équivaut pour le président américain à un déshonneur qu'il tient à éviter à tout prix. C'est pourquoi il va jusqu'à tenter d'acheter les membres du Conseil de sécurité afin surtout de permettre, à court terme, une attaque.


However as has been said by my colleague and by the prime minister, the hope is that Saddam Hussein will come to his senses and abide by the UN Security Council resolution and that a diplomatic resolution will be found.

Cependant, comme l'ont dit mon collègue et le premier ministre, nous espérons que Saddam Hussein redeviendra raisonnable, qu'il se conformera à la résolution du Conseil de sécurité des Nations Unies et que l'on trouvera une solution diplomatique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sense security while saddam' ->

Date index: 2023-09-18
w