Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sending coyotes off somewhere » (Anglais → Français) :

I would again like to stress—I think Gar's suggestion is perfect—reinforce it, leave it at that, and send it off somewhere.

Je le répète—et je trouve que la proposition de Gar est parfaite—que l'on renforce cet aspect, qu'on en reste-là et qu'on en fasse l'examen.


But do you banish them to another country and send them off to China, Russia, Siberia, or somewhere like that?

Mais le bannit-on en l'envoyant dans un autre pays, comme la Chine, la Russie, la Sibérie, par exemple?


Do you send off an application somewhere?

Envoyez-vous une demande quelque part?


If it is sending coyotes off somewhere to tap into a British brigade, then I say, ``No thanks'. '

Mais je suis contre le fait d'envoyer des véhicules Coyote se joindre à une brigade britannique.


It doesn't make sense for the industry to have to send samples off to Moncton or somewhere to test for water quality when they need that answer as soon as possible and when we have laboratories at Memorial University and at St. Alban's right here on the Island. Is this jurisdictional battling?

Il n'est pas logique pour les intervenants de l'industrie d'avoir à envoyer des échantillons à Moncton ou ailleurs pour faire analyser la qualité de l'eau lorsqu'ils ont besoin d'une réponse le plus rapidement possible, alors qu'il y a des laboratoires ici même sur l'île, à l'Université Memorial et à St. Alban's. Est-ce un problème juridictionnel?




D'autres ont cherché : send     off somewhere     country and send     somewhere     you send     application somewhere     sending coyotes off somewhere     have to send     moncton or somewhere     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sending coyotes off somewhere' ->

Date index: 2021-04-10
w