In essence, that article provides that where a chemical that is banned or severely restricted by a Party is exported from its territory, that Party must send an export notification to the importing Party, which must acknowledge receipt.
Cet article prévoit, en substance, que, lorsqu’un produit chimique interdit ou strictement réglementé par une partie est exporté à partir de son territoire, cette partie adresse une notification d’exportation à la partie importatrice, qui doit en accuser réception.