Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASR
Automatic send and receive
Automatic send receiver
Automatic send-receive
Automatic send-receive set
Bank holiday
Designated paid holiday
General holiday
Get Msg button
Holiday allowance
Holiday bonus
Holiday pay
Holiday payments
Keyboard send and receive
Keyboard send receive terminal
Keyboard send-receive
Leave pay
Legal holiday
Official holiday
Paid holiday
Paid legal holiday
Paid statutory holiday
Public holiday
Return faulty equipment to assembly line
Send Mail button
Send and Receive button
Send button
Send defective equipment back to assembly line
Send faulty equipment back to assembly line
Send out-of-order equipment back to assembly line
Staggered holiday arrangements
Staggered vacations
Staggering of holidays
Statutory holiday

Traduction de «send holiday » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
holiday allowance | holiday bonus | holiday pay | holiday payments | leave pay

indemnité de vacances | pécule de congé | pécule de vacances | versements pour vacances


legal holiday [ public holiday | general holiday | statutory holiday | official holiday ]

jour férié [ fête légale | jour de fête légale | jour férié public | congé statutaire | jour férié statutaire ]


automatic send/receive | ASR | automatic send-receive | automatic send and receive | automatic send-receive set

émetteur-récepteur | émetteur-récepteur automatique | téléimprimeur émetteur-récepteur


keyboard send receive terminal [ keyboard send-receive | keyboard send/receive computer terminal | keyboard send and receive ]

émetteur-récepteur à clavier [ terminal émetteur-récepteur à clavier | terminal à clavier émission-réception ]


automatic send-receive [ ASR | automatic send receiver | automatic send-receive set | buffered automatic send/receive ]

téléimprimeur émetteur-récepteur [ téléimprimeur ASR | téléimprimeur automatique d'émission-réception ]


paid holiday | paid legal holiday | paid statutory holiday | designated paid holiday

jour férié payé | jour férié, chômé et payé | jour férié et chômé | jour férié rémunéré | congé férié payé


bank holiday | official holiday | public holiday

jour férié


send defective equipment back to assembly line | send out-of-order equipment back to assembly line | return faulty equipment to assembly line | send faulty equipment back to assembly line

renvoyer un produit défectueux sur la ligne d’assemblage


Send and Receive button | Get Msg button | Send button | Send Mail button

bouton Envoyer et recevoir | bouton Retirer message | bouton Envoyer | bouton Envoyer du courrier


staggered holiday arrangements | staggered vacations | staggering of holidays

étalement des vacances
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(E) Whereas the Commission further states that employers were reluctant to dismiss workers, fearing that after the crisis they will have difficulty in re-recruiting highly qualified personnel; whereas, therefore, Polish entrepreneurs preferred sending them on holidays and training during the period of reduced production, which allowed the preservation of work for a large part of their staff, but also allowed for a rapid increase in production when demand grew again;

(E) considérant que la Commission ajoute que, craignant d'avoir des difficultés à retrouver du personnel hautement spécialisé au sortir de la crise, les employeurs hésitent à licencier, considérant que les employeurs polonais ont dès lors préféré inciter les travailleurs concernés à prendre leurs congés et à suivre des formations durant la période de ralentissement de la production, ce qui leur a permis de préserver l'emploi d'une grande partie de leur personnel, mais aussi d'augmenter rapidement la production lorsque la demande est repartie,


Mr. Speaker, all members of this House I suspect, certainly all party leaders, send holiday greetings around the time of Christmas to millions of Canadians on publicly available lists.

Monsieur le Président, tous les députés je crois, du moins tous les chefs de parti, envoient des cartes de Noël à des millions de Canadiens qui figurent sur des listes publiques.


On the one hand the member for Thornhill was complaining that the government was sending out cards to commemorate special occasions and holidays for various ethnic communities, and the very next day it was discovered that the member was doing exactly the same thing.

La députée de Thornhill se plaignait que le gouvernement envoyait des cartes commémorant des occasions spéciales et des fêtes pour différentes collectivités ethniques, et le lendemain on découvrait qu'elle avait fait exactement la même chose.


always check for different packages and if you a regular traveller consider switching operator while retaining the same number, check the cost for making a call back home and also for receiving a call, learn how to manually select operators with the lowest tariffs in your destination country, check whether it's possible to switch from pre-paid to post-paid while on holiday, remember to de-activate your voice-mail if you are not going to make use of this service while roaming, consider buying a local SIM card, consider sending SMS messages ins ...[+++]

renseignez-vous toujours sur les différentes formules existantes et, si vous voyagez régulièrement, envisagez la possibilité de changer d’opérateur tout en gardant votre numéro, vérifiez le prix d’un appel vers votre pays d’origine et celui de la réception d’appel, apprenez comment sélectionner manuellement les opérateurs les moins chers dans votre pays de destination, vérifiez s’il est possible de passer d’une formule de prépaiement à une formule de post-paiement en vacances, n’oubliez pas de désactiver votre messagerie vocale si vous ne comptez pas l’utiliser à l’étranger, envisagez la possibilité d’acheter une carte SIM locale, envisagez la possibilité de recourir aux SMS au ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I believe we should send a message of solidarity and profound condolence to the families of the victims, amongst whom I should like to remember especially the two young Italian women, Jessica and Sabrina, whose only crime was to allow themselves a holiday that they had been really looking forward to after a year’s work.

Selon moi, nous devons adresser un message de solidarité et de vives condoléances aux familles des victimes, parmi lesquelles je tiens à rappeler les deux jeunes Italiennes, Jessica et Sabrina, dont le seul crime a été de s’offrir des vacances auxquelles elles aspiraient tant après une année de travail.


Buy what you want, where you want If it doesn’t work, send it back High safety standards for food and other consumer goods Know what you are eating Contracts should be fair to consumers Sometimes consumers can change their mind Making it easier to compare prices Consumer should not be misled Protection while you are on holiday Effective redress for cross-border disputes

Achetez ce que vous voulez où vous voulez Si ça ne fonctionne pas, rapportez-le Des normes de sécurité élevées pour les denrées alimentaires et autres biens de consommation Informez-vous sur ce que vous mangez Les contrats doivent être corrects envers les consommateurs Les consommateurs peuvent parfois changer d’avis La comparaison des prix doit être facilitée Le consommateur ne doit pas être induit en erreur Votre protection pendant les vacances Des recours efficaces pour les litiges transfrontières


C. whereas in many Member States, including the United Kingdom –which sends more of its inhabitants abroad on package holidays than any other EU country – complaints about package holidays have continued to rise sharply year on year; whereas, with 80% of the complaints in the UK being upheld by ABTA, the conclusion has to be that the Directive has failed to raise standards in the EU package travel industry sufficiently and has thereby failed consumers in its present form,

C. considérant que dans bon nombre d'États membres, notamment au Royaume-Uni – pays où le nombre d'habitants optant pour la formule des vacances à forfait est supérieur à celui de n'importe quel autre État membre – le nombre de plaintes concernant des vacances à forfait continue à augmenter sensiblement d'année en année, 80 % des réclamations enregistrées au Royaume-Uni étant soutenues par l'Association des agences de voyage britanniques (ABTA) et que, dès lors, il est permis de conclure que la directive n'est pas parvenue à améliorer les normes dans le secteur européen du tourisme à forfait et que, dans sa forme actuelle, elle ne répon ...[+++]


C. Whereas in many Member States, including the United Kingdom –which sends more of its inhabitants abroad on package holidays than any other EU country – complaints about package holidays have continued to rise sharply year on year; with 80% of the complaints in the UK being upheld by ABTA, the conclusion has to be that the Directive has failed to raise standards in the EU package travel industry sufficiently and has thereby failed consumers in its present form,

C. considérant que dans bon nombre d'États membres, notamment au Royaume-Uni – pays où le nombre d'habitants optant pour la formule des vacances à forfait est supérieur à celui de n'importe quel autre État membre – le nombre de plaintes concernant des vacances à forfait continue à augmenter sensiblement d'année en année, 80 % des réclamations enregistrées au Royaume-Uni étant soutenues par l'Association des agences de voyage britanniques (ABTA) et que, dès lors, il est permis de conclure que la directive n'est pas parvenue à améliorer les normes dans le secteur européen du tourisme à forfait et que, dans sa forme actuelle, elle ne répond ...[+++]


If they do not, we shall be ready to send them on a very long holiday in May.

Si ce n'est pas le cas, elle peut se préparer à prendre un très long congé au mois de mai.


Why take a public servant from his office and send him for three months of immersion somewhere, the Château Frontenac, perhaps, for the Christmas holidays, or maybe Toronto, if he is French-speaking (1650) I find it inconceivable that, 25 years after the passage of the Official Languages Act, we continue to send unilingual public servants on language training at public expense.

Sortir un fonctionnaire de son bureau et l'envoyer trois mois en immersion quelque part, au Château Frontenac, peut-être, pendant les vacances de Noël, ou peut-être à Toronto, s'il est francophone (1650) Il m'apparaît invraisemblable, alors que depuis 25 ans que cette loi sur les langues officielles existe, qu'on paie encore des cours aux fonctionnaires unilingues.


w