Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "senators who have paid such wonderful tributes " (Engels → Frans) :

Hon. Pierrette Ringuette: Honourable senators, I would like to join all the senators who have paid such wonderful tributes today to a remarkable man from Atlantic Canada.

L'honorable Pierrette Ringuette : Honorables sénateurs, permettez-moi de joindre ma voix à celle des sénateurs qui ont, aujourd'hui, rendu un hommage exceptionnel à un citoyen remarquable du Canada atlantique.


Senator Lapointe: As I indicated during one of my speeches in the Senate, although I have not served in the Upper House for very long, I have observed on several occasions — particularly when tribute was paid to Senator Mercier, even though the former Government Whip eschewed such lengthy tributes — that when tribute is paid ...[+++]senators in celebration of a particular exploit, or upon the retirement or death of a once notable senator — of course senators are forever notable figures — many senators rise to the occasion.

Le sénateur Lapointe: Comme je l'ai mentionné lors de mes allocutions au Sénat, malgré ma courte expérience, je me suis rendu compte à quelques reprises — particulièrement lorsque le sénateur Mercier a reçu des hommages même si l'ancien whip du gouvernement lui-même n'était pas d'accord de recevoir des hommages aussi prolongés — que lors des hommages rendus aux sénateurs qui accomplissent un exploit ou lors de la disparition d'un s ...[+++]


Hon. Tommy Banks: Honourable senators, I have been here for so short a time that I have not had the good fortune of the people who have paid tribute to Senator Buchanan today of knowing him as long as they have.

L'honorable Tommy Banks : Honorables sénateurs, je suis au Sénat depuis tellement peu de temps que je n'ai pas eu l'avantage de côtoyer le sénateur Buchanan aussi longtemps que ceux qui lui ont rendu hommage.


It has been a wonderful tribute to the capacity of the European Central Bank and the European System of Central Banks; it has been a wonderful tribute to the banking and financial and commercial system and the retailing system; and, most of all, a wonderful tribute to European citizens, who have taken to it with such alacrity, that now it has virtually displaced the currencies in the relevant Member States.

C'est un magnifique hommage aux capacités de la Banque centrale européenne et du système européen de banques centrales, un magnifique hommage au système bancaire, financier et commercial et au système de la vente au détail et, surtout, un magnifique hommage aux citoyens européens, qui l'ont accepté avec une telle célérité qu'il a désormais virtuellement remplacé les devises des États membres concernés.


Very often, both government and opposition leaders are the ones who speak, as well as one or two senators who may have been particularly close to the person to whom tribute is being paid.

Très souvent, ceux qui prennent la parole sont les deux leaders, du gouvernement et de l'opposition, ainsi qu'un ou deux sénateurs qui pourraient être très amis avec la personne à qui on rend hommage.


Hon. Len Marchand: Honourable senators, I would join with the other honourable senators who have said such wonderful things about the late Honourable Senator Earl Hastings.

L'honorable Len Marchand: Honorables sénateurs, je veux me joindre aux autres sénateurs qui ont su tenir des propos tellement éloquents au sujet du regretté sénateur Earl Hastings.


So I should like to pay tribute to the Algerian press, one of the most independent in the Arab world, which has paid such a high price at the hands of those who are implacably opposed to any form of freedom of expression and who dream of an uneducated people subject to their diktats. Yet, in the last year, and more, thousands of terrorists are supposed to have surrendered their weapons in return for a total amn ...[+++]

Oui, la presse, une des plus indépendantes du monde arabe, et à qui je veux ici rendre hommage, tant cette profession a payé un lourd tribut à ceux qui vouent une haine redoutable à toute expression libre et rêvent d'une population inculte et soumise à leurs diktats. Pourtant, depuis plus d'un an, des milliers de terroristes auraient déposé les armes en même temps qu'ils ont bénéficié d'une totale amnistie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senators who have paid such wonderful tributes' ->

Date index: 2021-08-11
w