Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «senators in extending hearty congratulations » (Anglais → Français) :

– (PL) Madam President, as a member of the Subcommittee on Human Rights, I would like to extend hearty congratulations to Mrs Andrikienė for writing a really good draft report.

– (PL) Madame la Présidente, en tant que membre de la sous-commission des droits de l’homme, je souhaiterais féliciter chaleureusement Mme Andrikienė pour la rédaction d’un projet de rapport vraiment bon.


I invite all honourable senators to join with me in extending hearty congratulations and best wishes to this year's inductees into the Prince Edward Island Business Hall of Fame.

J'invite tous mes collègues à se joindre à moi pour féliciter chaleureusement les personnes qui ont été intronisées cette année au temple de la renommée de l'entreprise, à l'Île-du-Prince-Édouard, et leur transmettre nos meilleurs voeux.


- (DE) Mr President, Vice-President, President Klaus reacted to today’s decision in the Czech Senate, which we sincerely welcome and on which I offer my hearty congratulations, by, amongst other things, claiming that the Treaty of Lisbon was dead, because it had been rejected in the Irish referendum.

– (DE) Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente, le président Klaus a réagi aujourd’hui à la décision du Sénat tchèque, que nous saluons sincèrement et que nous félicitons, en affirmant, entre autres, que le traité de Lisbonne était mort parce qu’il avait été rejeté lors du référendum irlandais.


I am confident that I speak on behalf of all honourable senators in extending hearty congratulations to Senator Gérald Beaudoin for his wonderful work.

Je suis persuadé que je parle au nom de tous les honorables sénateurs lorsque j'offre mes félicitations les plus sincères au sénateur Gérald Beaudoin pour son merveilleux travail.


– (IT) Mr President, as representative of the Pensioners' Party, I would like to extend my hearty congratulations to the town of Piacenza, which has inserted Articles 25 and 26 of the European Charter of Fundamental Rights of the elderly and persons with disabilities into its own bye-laws. I would also like to comment on Mrs Oomen-Ruijten's report.

- (IT) Monsieur le Président, après avoir, en tant que représentant du parti des retraités, exprimé mes vives félicitations à la ville de Plaisance, qui a intégré à ses propres statuts les articles 25 et 26 de la Charte européenne des droits des personnes âgées et des personnes handicapées, j'en viens à l'expression de mon avis sur le rapport de Mme Oomen-Ruijten.


I want to extend hearty congratulations to these young people who are concerned about making the public aware of the importance of preserving our forests.

Je tiens à féliciter chaleureusement ces jeunes qui ont à coeur d'informer et de sensibiliser le public à l'intérêt de la préservation des milieux forestiers.


On behalf of the official opposition, we extend hearty congratulations to Canada's Robert Mundell.

Au nom de l'opposition officielle, je félicite le Canadien Robert Mundell.


Mrs. Suzanne Tremblay (Rimouski—Mitis, BQ): Mr. Speaker, I want to extend hearty congratulations to members of the Rimouski Oceanic on their stunning win at the Quebec Major Junior Hockey League final.

Mme Suzanne Tremblay (Rimouski—Mitis, BQ): Monsieur le Président, je tiens à féliciter chaleureusement les joueurs de l'Océanic de Rimouski pour leur magistrale victoire lors de la finale de la Ligue de hockey junior majeure du Québec.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senators in extending hearty congratulations' ->

Date index: 2024-06-27
w