Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A Very Special Mandate
Assist VIP guests
Assist guests who are VIPs
Assist very important guests
Mechanism for very short-term financing
Polish Senate
Provide assistance to very important guests
Put up a very strong defence
Put up a very strong defense
Senate
Senate of the Republic of Poland
Senator
Statute for Members
Statute for Members of the Parliament
Statute for senators
VLBI
Very long base-line interferometry
Very long baseline interferometry
Very short-term facility
Very short-term financing
Very short-term financing facility
Very short-term financing mechanism
Very-long-baseline interferometry

Traduction de «senators a very » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Application for a Technical Construction and Operating Certificate for a Very Low Power Television or a Very Low Power FM Broadcasting Transmitting Station in Small Remote Communities

Demande d'un certificat technique de construction et de fonctionnement pour une station émettrice de radiodiffusion télévisuelle ou FM de très faible puissance dans les petites localités éloignées


put up a very strong defence [ put up a very strong defense ]

bétonner


A Very Special Mandate: Shaping Canada's Capital: The Story of the National Capital Commission [ A Very Special Mandate ]

Une mission très particulière : l'évolution de la capitale du Canada : l'histoire de la Commission de la Capitale nationale [ Une mission très particulière ]


Polish Senate | Senate | Senate of the Republic of Poland

Sénat


very long baseline interferometry | very long base-line interferometry | very-long-baseline interferometry | VLBI [Abbr.]

interférométrie à base très longue | interférométrie à très grande base


mechanism for very short-term financing | very short-term financing facility | very short-term financing mechanism

mécanisme de financement à très court terme


very short-term financing [ very short-term facility ]

financement à très court terme


assist guests who are VIPs | assist very important guests | assist VIP guests | provide assistance to very important guests

assister les invités d’honneur | assister les invités de marque | aider les invités de marque | assister les invités de marque




Statute for Members of the Parliament [ Statute for Members | statute for senators ]

statut des parlementaires [ statut des députés | statut des sénateurs ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Frankly, there is a number of very capable persons — all senators are very capable persons — in some areas, very capable in the sense that they can make a major contribution to the benefit of Canada and its values.

Franchement, nous avons un certain nombre de personnes très compétentes — tous les sénateurs sont très compétents — dans certains domaines, en ce sens qu'ils peuvent apporter une contribution majeure au Canada et à ses valeurs.


I do not understand the Conservatives who are voting today in favour of the amendment by the Senate, knowing very well that if they held the line and that if they insisted at any rate on what had been adopted in committee, we would vote against the Senate amendments and the Senate would adopt it because there is already an agreement between the Conservative senators and the Liberals.

Je ne comprends pas les conservateurs qui votent aujourd'hui en faveur de l'amendement du Sénat, en sachant très bien que si jamais on tient la ligne et qu'on s'en tient à ce qui avait de toute façon été adopté au comité, on votera contre les amendements du Sénat et le Sénat l'adoptera puisqu'il y a déjà une entente entre les sénateurs conservateurs et les libéraux.


The large majority of votes – 54 senators out of the 80 present – cast in favour of the treaty included senators from the Civil Democratic Party (ODS) (the party President Klaus once founded), which shows that there is ‘Eurorealism’ in the Czech Republic, that there is a very strong feeling of co-responsibility for Europe and for the EU, as well as a will to continue the process of European integration and to take an active part in it.

La grande majorité des voix - 54 sénateurs sur les 80 présents - étaient en faveur du traité, y compris des sénateurs du Parti démocratique civique (ODS) (le parti fondé par le président Klaus), ce qui montre qu’il y a un «euroréalisme» en République tchèque, un très fort sentiment de coresponsabilité envers l’Europe et l’UE ainsi qu’une volonté de poursuivre le processus d’intégration européenne et d’y prendre une part active.


This article is very clear in saying that it is up to the appropriate chamber to waive the immunity of a deputy or a senator before he or she may be criminally prosecuted.

Cet article indique très clairement qu'il appartient à la chambre concernée de lever l'immunité d'un député ou d'un sénateur avant qu'il ou elle ne soit poursuivie pénalement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In closing, I want to point out, as the Leader of the Government in the Senate, Senator Carstairs, did, with great diligence, intelligence, wisdom and sensitivity when she presented her committee's report on palliative care, that Senator Nolin once again demonstrated that the Senate is very well equipped to undertake studies on highly controversial issues.

En terminant, je tiens à souligner que, tout comme l'a fait le leader du gouvernement au Sénat, l'honorable sénateur Carstairs, avec beaucoup de diligence, d'intelligence, de sagacité et de sensibilité lorsqu'elle a présenté le rapport de son comité sur les soins palliatifs, le sénateur Nolin a démontré, une fois de plus, que le Sénat était très bien outillé pour mener à bien des études portant sur des sujets hautement controversés.


But, as Jean-Pierre Landau stated in a hearing before the French Senate, some very short-term capital movements can on the contrary stabilise the market, only to continue: it is not obvious that restricting transactions - the purpose of the Tobin tax - will be the most effective means of reducing market volatility .

Mais comme le soutint Jean-Pierre Landau lors d'une audition devant le Sénat français, "certains mouvements de capitaux à très court terme peuvent au contraire stabiliser le marché", pour continuer : "Il n'est pas évident que limiter les transactions - ce qui est l'objectif de la taxe (Tobin) - soit le moyen le plus efficace pour réduire la volatilité des marchés (...).


In its folly – as illustrated by the Minister of the Presidency Mr Lucas, a minister who is very close to the President of the Spanish Government – the Spanish Government is both trying to confine the internal constitutional bodies to a consultative role in the politically useless Committee of the Regions, and also, ignoring the reality of the Union, wants to turn this body into senate, even if this means going against proposals such as the one put forward by the German Chancellor, Gerhard Schroeder, who reserves this role of senate f ...[+++]

Dans son égarement - ainsi que l’a fait M. le ministre Lucas, un de ses proches - le chef du gouvernement espagnol tente de confiner les entités constitutionnelles internes à un rôle consultatif au sein d’un comité des régions politiquement inutile et, tout en ignorant la réalité de l’Union, de transformer cet organisme en un sénat, en contradiction avec des propositions comme celle du chancelier allemand Gerhard Schroeder, qui réserve cette fonction de sénat au Conseil lui-même.


Senator Kelly: Honourable senators, my reason for that is simple: I believe that Senator Corbin very eloquently described what was meant by the Senate committee, which we referred to in our report.

Le sénateur Kelly: Honorables sénateurs, la raison est très simple: je trouve que le sénateur Corbin a décrit avec grande éloquence ce qu'on entend par le comité sénatorial dont il est question dans notre rapport.


Treatment of Taxpayers-Purpose of Inquiry Hon. Philippe Deane Gigantès: Honourable senators, yesterday Senator Kinsella very generously promised me that he would take up after my departure - which Senator Lynch-Staunton says will make the Senate much more popular, which itself drives me to self-pity, as I walk the corridors, a poor, suffering, little old senator, - and Senator Di Nino said he would help, and I urge more senators to help - the launching of an investigation of the administration of the tax system.

L'honorable Philippe Deane Gigantès: Honorables sénateurs, le sénateur Kinsella m'a très généreusement promis hier qu'il lancerait une enquête sur l'administration de notre système fiscal après mon départ qui, d'après le sénateur Lynch-Staunton, rendra le Sénat beaucoup plus populaire, ce qui m'amène à m'apitoyer sur mon sort quand je longe les corridors, moi, pauvre petit vieux sénateur souffrant.


I hope that the senator in particular and his colleagues in the Senate and the House of Representatives will reflect very carefully on what I said.

J'espère que ce sénateur et ses collègues au sénat et à la chambre des représentants réfléchiront minutieusement aux propos que j'ai tenus.


w