Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «senator wilson were still here because » (Anglais → Français) :

Senator Bryden: I wish Senator Wilson were still here because she is not without recourse, I would take it, regarding her concerns about social addiction and economic deprivation.

Le sénateur Bryden: J'aimerais bien que le sénateur Wilson soit encore ici, car elle a certaines préoccupations, je pense, au sujet des recours concernant la dépendance par rapport à certaines substances à caractère social et des recours en raison d'un dénuement économique.


Mr. Brohman: I wish Senator Pearson were still here.

M. Brohman: J'aurais aimé que le sénateur Pearson soit toujours ici.


Mr. Chair, I did not want to make the following comments while the scientists were still here, because I wanted to let my colleagues do their important work on the Newfoundland and Labrador file.

Monsieur le président, je ne voulais pas faire les commentaires suivants alors que les scientifiques étaient présents, car je voulais laisser mes collègues faire leur important travail dans le dossier relatif à Terre-Neuve-et-Labrador.


I know the minister, in his comments—and I wish he were still here because I'd like to ask him about it—talked about how essentially there was certainty, because we knew there was a certain process for changing the agreement; hence there was certainty.

Le ministre a dit—j'aurais aimé qu'il soit encore avec nous pour lui poser directement la question—que la certitude était assurée car un processus est prévu pour la modification de l'Accord.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I am not alone in congratulating Elizabeth Lynne on her report, partly because I know that in taking stock of everything that is socially flawed in Europe, she found so many things that were wrong that parliamentary officials were forced to drag her away from her desk so that she could be here with us this morning, and she still had not finished. ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je ne suis pas le seul à féliciter Elizabeth Lynne pour son rapport, notamment parce que je sais qu'en dressant l'inventaire des problèmes sociaux présents en Europe, elle a relevé une telle quantité de points noirs que les collaborateurs du Parlement ont été contraints de la tirer de son bureau pour qu'elle soit parmi nous ce matin – et elle n'a pas encore fini.


... finally to make it clear that you will remain in office until the end of your term on 1 November 2004. We welcome this clarification, but even members of your Commission were still saying last week that there were rumours you might be standing as a list candidate in the European elections. Thankfully, you have now clarified your position. Nonetheless, this state of affairs – this rumour mill – has also harmed the Commission and I mentio ...[+++]

.à dire clairement que vous resterez en fonction jusqu’au terme de votre mandat le 1er novembre 2004. Nous apprécions cette clarification, mais même les membres de votre Commission affirmaient encore la semaine dernière qu’il circulait des rumeurs selon lesquelles vous seriez candidat sur une liste pour les élections européennes. Heureusement, vous avez maintenant clarifié votre position. Il n’empêche que cette situation - ces rumeurs - a également été préjudiciable à la Commission et je le mentionne ici parce que ...[+++]


Because the excellent amendments by my friend Mr Borghezio, who is sitting here beside me, were not passed. They were aimed at limiting immigration to stop the kind of thing that happened to me in Brussels: I had barely stuck my nose outside Parliament when some people who looked like immigrants snatched my MEP’s diary from me; I am still looking for it and I have not yet found it.

Parce que l'on n'a pas approuvé les excellents amendements de mon ami M. Borghezio, qui est ici à côté de moi, lesquels voulaient limiter l'immigration afin qu'il n'arrive pas ce qui m'est arrivé à moi, à Bruxelles, où quelques types qui semblaient des immigrés m'ont volé, en deux temps, trois mouvements, mon agenda de député européen, alors même que je sortais du Parlement. Je cherche encore mon agenda et je ne l'ai pas trouvé jusqu'à présent.


The fact is that they are not the same, because there may still be some uncertainty here. The ruling by the Court of Justice on some of the points that were settled and on others that still have to be resolved is still vulnerable and, in fact, the specific character of sport in general and of football in particular will not be safeguarded until they are clearly and spec ...[+++]

Ce n'est pas la même chose, il peut y avoir une certaine instabilité et la vulnérabilité d'une décision de la Cour de justice sur certains points qui ont été réglés ou d'autres encore en suspens subsiste. Le sport, en particulier le football, ne sera pas protégé tant que ses spécificités ne seront pas clairement reconnues dans les Traités.


– (IT) Mr President, last night I had a dream which I can still remember (fortunately for I usually forget what I dream). There was a large crowd of pensioners and elderly people and they said to me: "Mr Fatuzzo, we were not able to vote for your Pensioners' Party because, as you see, we are here in the afterlife.

- (IT) Monsieur le Président, la nuit dernière j'ai fait un rêve dont, par chance, je me souviens, parce que, d'habitude, j'oublie les rêves. Il y avait une foule de retraités et de personnes âgées, et tous me disaient : "Écoutez, Monsieur Fatuzzo, nous, nous n'avons pas pu voter pour votre Parti des retraités parce que, comme vous le voyez, nous sommes ici, dans l'au-delà.


We expanded the wildlife committee at the urging of the wildlife committee so that there were enough provincial members < #0107> and I regret that Senator Lawson is not here, because I would be happy to answer his question about the $20,000.

Nous avons élargi à sa demande le comité de la faune pour qu'il comporte suffisamment de représentants de la province et je regrette que le sénateur Lawson ne soit pas parmi nous, parce que c'est avec plaisir que je pourrais répondre à la question qu'il a posée au sujet des 20 000 $.




D'autres ont cherché : wish senator wilson were still here because     wish senator     wish     senator pearson     pearson were still     were still here     scientists     scientists were still     still here because     comments—and i wish     were still     still here because     things     she still     could be here     partly because     you will     your commission     commission were still     week     here because     beside me     still     sitting here     because     particular will     points     there may still     same because     were     can still     dream     pensioners' party because     regret that senator     senator lawson     that     not here because     senator wilson were still here because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senator wilson were still here because' ->

Date index: 2023-05-27
w