Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "senator st germain just said " (Engels → Frans) :

We could well ask all the questions quickly, as Senator Mercer suggested, and do as we generally do. As Senator St. Germain just said, every year in the month of June we pass a whole lot of bills at lightning speed, as we also do at the end of December.

On pourrait bien, comme l'a proposé le sénateur Mercer, poser toutes les questions rapidement et faire comme d'habitude, comme le sénateur St. Germain l'a mentionné tout à l'heure : chaque mois de juin, on passe une foule de projets de loi à très grande vitesse.


The US Senate and House of Representatives have just said the same and it is unfortunate that this Parliament is lagging behind the Americans on this issue.

Le Sénat américain et la Chambre de représentants viennent de faire de même, je regrette que notre Parlement soit en deçà des positions américaines sur ce sujet.


Mr President, the new Secretary of State, Hillary Clinton, summed it up very well – and I am just finishing – when she said, before the Senate’s Foreign Relations Committee: ‘America cannot solve the most pressing problems on our own, and the world cannot solve them without America’.

Monsieur le Président, la nouvelle secrétaire d’État, Hillary Clinton, l’a très bien résumé - et je termine par là - quand elle a déclaré, devant la commission des affaires étrangères du Sénat: «L’Amérique ne peut pas résoudre seule les problèmes les plus urgents et le monde ne peut pas les résoudre sans l’Amériqu.


Hon. Michael A. Meighen: Honourable senators, my question to the Leader of the Government in the Senate relates to the briefing that senator St. Germain just asked about.

L'honorable Michael A. Meighen: Honorables sénateurs, ma question, qui s'adresse au leader du gouvernement au Sénat, a trait à la séance d'information à laquelle le sénateur St. Germain vient de faire allusion.


Airline Crash at Fredericton Airport-Availability of Search and Rescue Helicopters-Government Position Hon. J. Michael Forrestall: Honourable senators, as Senator St. Germain has said, the very serious accident which took place at Fredericton airport late last night highlights the urgency for providing good equipment.

L'honorable J. Michael Forrestall: Honorables sénateurs, comme le sénateur St. Germain l'a dit, le très grave accident qui s'est produit à Fredericton hier soir souligne l'urgence de nous doter d'un bon équipement.


Senator St. Germain: I said, so is the Senate.

Le sénateur St. Germain : J'ai dit : les sénateurs aussi.


To be clear about the process, Senator St. Germain has said that there will be a process of consultation, and that is a good thing; and second, we need to be clear about the relationship that these changes will have with section 35 rights.

Il faut que la procédure suivie soit bien claire. Le sénateur St. Germain a dit qu'il y aurait des consultations, ce qui est une bonne chose, mais il faut aussi s'entendre sur le genre de relations qui seront instaurées après les changements apportés à l'article 35.




Anderen hebben gezocht naar : senator     st germain just     senator st germain     germain just said     us senate     representatives have just     have just said     before the senate     just     she said     briefing that senator     honourable senators     airport late last     germain has said     said     process senator     senator st germain just said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senator st germain just said' ->

Date index: 2024-10-22
w