Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "senator murray who has been our sponsor once before " (Engels → Frans) :

I also want to thank Senator Murray, who has been our sponsor once before, in 1996, and is again today, and also the Law Clerk of the Senate and the staff for the help in drafting this bill.

Je tiens aussi à remercier le sénateur Murray, qui avait été notre parrain en 1996 et qui l'est encore une fois aujourd'hui, le légiste du Sénat et le personnel de nous avoir aidés à rédiger le projet de loi.


The Hon. the Speaker: Senator Murray, I regret to advise you that I must rise, pursuant to section 6(1) of our rules, it being twelve o'clock midnight, to interrupt the proceedings before the Senate and declare that a motion to adjourn the Senate has been deemed to have been moved and adopted.

Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, j'ai le regret de vous annoncer que, conformément au paragraphe 6(1) de notre Règlement, comme il est minuit, je dois interrompre les délibérations en cours et je déclare qu'une motion d'ajournement du Sénat est dès lors considérée comme proposée et adoptée.


I am particularly grateful to our leader, Senator Graham, for his patient leadership, and to Senator Stewart, who was my sponsor and who has been very supportive ever since.

Je suis particulièrement reconnaissante à notre leader, le sénateur Graham, pour sa direction et sa patience, et au sénateur Stewart, qui a été mon parrain et qui m'appuie depuis le début.


Hon. Eric Arthur Berntson: Honourable senators, this inquiry has been brought before us by our colleagues from the Atlantic region who understand something of the concern in the minds of people both within and outside the military in that region.

L'honorable Eric Arthur Berntson: Honorables sénateurs, cette interpellation nous vient de nos collègues de la région de l'Atlantique qui ont une bonne compréhension de ce que pensent les militaires et les civils de cette région.


Senator Murray: In the same line of thinking, you will recall, a few weeks ago, the comments by witnesses who appeared before this committee, when they said that, despite all the efforts that have been made, and notwithstanding the progress that has been achieved, the percentage of rights holders who exercise their rights and attend French- language schools is still at a lamentable level.

Le sénateur Murray : Dans cette même ligne d'idée, on se rappellera, il y a quelques semaines, les commentaires des témoins qui ont comparu devant ce comité lorsqu'ils disait que malgré tous les efforts qui ont été déployés et nonobstant le progrès qui a été fait, le pourcentage des ayants droit qui exercent leurs droits et fréquentent les écoles françaises est toujours à un niveau lamentable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senator murray who has been our sponsor once before' ->

Date index: 2021-07-15
w