Senator Mercer may think this matter is not serious, but if he were to go to British Columbia, and especially to Manitoba, he might find that theft of automobiles is taken very seriously and that " in the fullness of time" would not necessarily correspond to the needs of the people there.
Le sénateur Mercer est libre de penser que cette question n'est pas importante, mais s'il allait faire un tour en Colombie-Britannique ou, surtout, au Manitoba, il comprendrait qu'on y prend très au sérieux le vol d'automobiles et que des mesures prises « en temps et lieu » ne correspondraient pas nécessairement aux besoins de la population de ces provinces.