Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «senator ghitter would agree » (Anglais → Français) :

Senator Taylor: We were trying as a steering committee to find a date to which Senator Spivak and Senator Ghitter would agree.

Le sénateur Taylor: Le comité directeur essayait de trouver une date qui conviendrait à Le sénateur Spivak et au sénateur Ghitter.


Senator Gigantès: There was an article today in the Calgary Herald stating that if the Senate were elected, Senator Ghitter would not run.

Le sénateur Gigantès: Aujourd'hui, le Calgary Herald a publié un article disant que si le Sénat était élu, le sénateur Ghitter ne se présenterait pas.


Senator Ghitter: I agree, but I must also state that, when you are dealing with an extraordinary remedy like expropriation, the obligation is to be specific, concise and clear as to the processes that apply.

Le sénateur Ghitter: Je suis d'accord, mais je dois également ajouter que, en ce qui a trait à un recours extraordinaire comme l'expropriation, on doit avoir affaire à une obligation spécifique, concise et claire quant aux procédures applicables.


For those of you who were wondering, as was Senator Stratton, why Senator Ghitter would quit at age 65, I can tell you that secret.

À ceux d'entre vous qui, comme le sénateur Stratton, se demandent pourquoi le sénateur Ghitter nous quitte à l'âge de 65 ans, je peux révéler un secret.


Hon. Noël Kinsella (Acting Deputy Leader of the Opposition) : Honourable senators, before I move the adjournment of the debate in the name of Senator Ghitter, would Senator Chalifoux be prepared to answer a couple of questions of mine?

L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint suppléant de l'opposition): Honorables sénateurs, avant que je propose l'ajournement du débat au nom du sénateur Ghitter, le sénateur Chalifoux accepterait-elle de répondre à quelques questions?


– (NL) Last week, the American Senate agreed to a proposal which would make it possible to invade the European Union using military force.

- (NL) La semaine dernière, le sénat américain a approuvé une proposition destinée à permettre une invasion militaire de l’Union européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senator ghitter would agree' ->

Date index: 2022-04-12
w