Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambers of the Speaker of the Senate
Deputy Speaker of the Senate
Forest
Forest conservation
Forest inventory keeping
Forest inventory maintaining
Forest management
Forest protection
Forestry
Forestry management
Maintain forest and woodland inventory
Maintain forest inventory
Marshal of the Senate
Member of the Senate
Polish Senate
Protection of forests
Senate
Senate Speaker's chambers
Senate Speaker's suite
Senate member
Senate of the Republic of Poland
Senator
Silviculture
Speaker of the Senate
Suite of the Speaker of the Senate
Sylviculture
Triple E Senate
Triple E senate
Vicemarshal of the Senate
Woodland

Vertaling van "senator forest " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Polish Senate | Senate | Senate of the Republic of Poland

Sénat


Senate Speaker's chambers [ Senate Speaker's suite | chambers of the Speaker of the Senate | suite of the Speaker of the Senate ]

appartements du Président du Sénat [ suite du Président du Sénat ]




silviculture [ forest management | forestry management | sylviculture | Forest management(ECLAS) | forest management(GEMET) | forest management(UNBIS) | forestry(UNBIS) ]

sylviculture [ foresterie | gestion de la forêt | gestion forestière ]


Triple E Senate [ Triple E Senate | triple E senate ]

Sénat selon la proposition «des trois e» [ sénat élu | Sénat triple E | Sénat selon la formule triple ]


Senator [ member of the Senate | Senate member ]

sénateur [ sénatrice | membre du Sénat ]


Marshal of the Senate | Speaker of the Senate

Maréchal du Sénat | Président du Sénat


Deputy Speaker of the Senate | Vicemarshal of the Senate

Vice-maréchal du Sénat | Vice-président du Sénat


forest conservation [ forest protection | protection of forests ]

protection de la forêt [ conservation de la forêt ]


forest inventory keeping | forest inventory maintaining | maintain forest and woodland inventory | maintain forest inventory

tenir un inventaire forestier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Cools, Senate DeWare, Senator Forest, Senator Lavoie-Roux, Senator Losier-Cool, Senator Maheu, Senator Rossiter, and Senator Anderson has replaced Senator Perrault.

Le sénateur Cools, le sénateur DeWare, le sénateur Forest, le sénateur Lavoie-Roux, le sénateur Losier-Cool, le sénateur Maheu, le sénateur Rossiter et le sénateur Anderson qui a remplacé le sénateur Perrault.


60. Expresses its concern concerning the new Forest Code to be adopted by the Brazilian Senate, which will exacerbate deforestation in the Brazilian Amazon, thus hindering international climate change mitigation efforts;

60. exprime sa préoccupation au sujet du nouveau code forestier qui devrait être adopté par le sénat brésilien, qui aggravera la déforestation en Amazonie, entravant ainsi les efforts internationaux d'atténuation du changement climatique;


59. Expresses its concern concerning the new Forest Code to be adopted by the Brazilian Senate, which will exacerbate deforestation in the Brazilian Amazon, thus hindering international climate change mitigation efforts;

59. exprime sa préoccupation au sujet du nouveau code forestier qui devrait être adopté par le sénat brésilien, qui aggravera la déforestation en Amazonie, entravant ainsi les efforts internationaux d’atténuation du changement climatique;


Senator Phillips, Senator Cools, Senator Forest, Senator Jessiman, Senator Johnstone and Senator Bonnell all contributed to the subcommittee, and Senator Jessiman made an excellent presentation on the report here in the chamber several weeks ago.

Le sénateur Phillips, le sénateur Cools, le sénateur Forest, le sénateur Jessiman, le sénateur Johnstone et le sénateur Bonnell ont tous contribué aux travaux du sous-comité, et le sénateur Jessiman a présenté un excellent exposé sur le rapport, ici, au Sénat, il y a plusieurs semaines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
First and foremost are my colleagues who supported me throughout this study - Senator Lavoie-Roux, our deputy chair and former chair of the largest public school board in all of Canada; Senator Andreychuk, a former chancellor of the University of Regina; Senator DeWare, a former provincial minister responsible for higher education in the Province of New Brunswick; Senator Forest, a former chancellor of the University of Alberta; Senator Losier-Cool, herself a former educator; and Senator Perrault, a former Leader of the Government in the Senate and a champion of technology in education.

D'abord et avant tout, je voudrais remercier mes collègues qui m'ont épaulé durant toute cette étude - le sénateur Lavoie-Roux, notre vice-présidente et ancienne présidente de la plus grande commission scolaire publique de tout le Canada; le sénateur Andreychuk, ex-chancelière de l'Université de Regina; le sénateur DeWare, ex-ministre provinciale chargée de l'Éducation supérieure dans la province du Nouveau-Brunswick; le sénateur Forest, ex-chancelière de l'Université de l'Alberta; le sénateur Losier-Cool, ex-enseignante; et le s ...[+++]


The names of the Honourable Senators Landry, Forest and Landry substituted for those of the Honourable Senators Forest, Landry and Pearson (October 24).

Les noms des honorables sénateurs Landry, Forest et Landry substitués à ceux des honorables sénateurs Forest, Landry et Pearson (24 octobre).


The names of the Honourable Senators Bosa, Forest and Perrault substituted for those of the Honourable Senators Forest, Haidasz and Rompkey (September 10).

Les noms des honorables sénateurs Bosa, Forest et Perrault substitués à ceux des honorables sénateurs Forest, Haidasz et Rompkey (10 septembre).


w