Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «senator day speaking » (Anglais → Français) :

Senator Day: Speaking of Parliament hiring and firing you, the appointment of the president should be made by the commission under the Great Seal after approval by resolution of the Senate and the House of Commons.

Le sénateur Day : Puisque vous parlez du fait qu'il appartient au Parlement de vous engager et de vous congédier, la nomination du président devrait peut-être être faite et officialisée par la Commission à l'aide du grand sceau, après adoption d'une résolution au Sénat et à la Chambre des communes.


Hon. Lorna Milne: Honourable senators, when I heard Senator Goldstein and Senator Day speak, frankly, I could not for the life of me imagine what pesticides have to do with judges' salaries.

L'honorable Lorna Milne : Honorables sénateurs, en écoutant le sénateur Goldstein et le sénateur Day, je n'arrivais tout simplement pas à imaginer ce que les pesticides avaient à voir avec la rémunération des juges.


Hon. Joan Fraser (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, before Senator Day speaks, with leave of the Senate and notwithstanding rule 37(3), I would ask that the 45-minute period of time normally reserved for the first senator to speak immediately after the sponsor of the bill not go to Senator Day, but be reserved instead for the Honourable Senator Eggleton, who is our official critic on this bill.

L'honorable Joan Fraser (leader adjoint de l'opposition) : Honorables sénateurs, avant que le sénateur Day prenne la parole, avec la permission du Sénat et nonobstant le paragraphe 37(3) du Règlement, je demande que la période de 45 minutes qui est normalement accordée au premier sénateur prenant la parole immédiatement après le parrain du projet de loi ne soit pas accordée au sénateur Day, mais qu'elle soit réservée plutôt au sénateur Eggleton, notre porte-parole officiel pour ce projet de loi.


The Hon. the Speaker: I should caution honourable senators that if the Honourable Senator Day speaks now, his speech will have the effect of closing the debate on the motion for second reading of this bill.

Son Honneur le Président: Je signale aux honorables sénateurs que, si l'honorable sénateur Day prend la parole maintenant, son intervention aura pour effet de clore le débat sur la motion de deuxième lecture du projet de loi.


Senator Day: Speaking on behalf of Senator Atkins and myself, as well as the other members of our committee, the Senate Subcommittee on Veterans Affairs is committed to follow up on all the information we have received tonight, and we will certainly follow up with the minister on a regular basis to ensure that veterans are being properly attended to.

Le sénateur Day : Au nom du sénateur Atkins et en mon nom propre, ainsi qu'au nom des autres membres de notre comité, je dois dire que le Sous-comité sénatorial des anciens combattants est déterminé à donner suite à toute l'information reçue ce soir. Nous allons certainement intervenir régulièrement auprès du ministre pour qu'on s'occupe correctement des anciens combattants.




D'autres ont cherché : senator     senator day speaking     honourable senators     senator day speak     before senator     senator day speaks     caution honourable senators     senator day speaking     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senator day speaking' ->

Date index: 2025-08-05
w