Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "senator cools questioned whether senator comeau " (Engels → Frans) :

Senator Cools questioned whether Senator Comeau should have been speaking at this point.

Le sénateur Cools s'est demandé si le sénateur Comeau aurait dû prendre la parole à ce moment-là.


Senator Cools: Honourable senators, in respect of the unusual things that are happening, and there are so many that it is hard to respond to them, few seem to have observed — except perhaps Senator Day and Senator Comeau — that we are going into an election now without having passed supply bills, at a critical time in the supply cycle, which is March and April.

Le sénateur Cools : Honorables sénateurs, en ce qui concerne les situations inhabituelles que l'on vit actuellement, et il y en a tant qu'il est difficile de réagir à toutes ces situations, peu de gens semblent avoir remarqué — à l'exception peut-être du sénateurs Day et du sénateur Comeau — que des élections seront déclenchées avant que nous ayons pu adopter certains projets de loi de crédits, pendant la période critique du cycle budgétaire que sont les mois de mars et d'avril.


Hon. Gerald J. Comeau: Honourable senators, my question is directed to the Leader of the Government in the Senate and is a follow-up to a request made last week by the Leader of the Opposition for an update on whether the government intends to extend the term of Information Commissioner John Reid.

L'honorable Gerald J. Comeau : Honorables sénateurs, ma question s'adresse au leader du gouvernement au Sénat et fait suite à une demande formulée la semaine dernière par le leader de l'opposition, qui souhaitait savoir si le gouvernement entendait prolonger le mandat du commissaire à l'information, John Reid.


Senator Cools questioned whether Senator Comeau should have been speaking at this point.

Le sénateur Cools s'est demandé si le sénateur Comeau aurait dû prendre la parole à ce moment-là.


QUESTION OF PRIVILEGE Pursuant to Rule 43(8), the Senate proceeded to the consideration of Senator Cools' question of privilege in respect of a Media Advisory dated June 10, 1998 entitled MPs LAUNCH PETITION CAMPAIGN TO ABOLISH SENATE and the resultant article in the June 11, 1998 Ottawa Citizen entitled: MPs take Senate debate to people.

QUESTION DE PRIVILÈGE Conformément au paragraphe 43(8) du Règlement, le Sénat aborde la question de privilège de l'honorable sénateur Cools relativement à un avis-média en date du 10 juin 1998, intitulé MPs LAUNCH PETITION CAMPAIGN TO ABOLISH SENATE et à l'article qui a paru subséquemment dans l'édition du 11 juin 1998 du Ottawa Citizen intitulé MPs take Senate debate to people.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senator cools questioned whether senator comeau' ->

Date index: 2021-03-08
w