Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «senator cochrane given » (Anglais → Français) :

Senator Cochrane: You have certainly given us a lot of food for thought and I am sure Canadians were awaiting all these details that you have just given us.

Le sénateur Cochrane : Vous avez certainement bien alimenté notre réflexion, et je suis sûr que les Canadiens attendent de connaître toutes les précisions que vous venez de nous donner.


Hon. Gerald J. Comeau (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, before Senator Poy takes the floor, I wish to suggest the following: Given that Senator Cochrane has not made her comments yet, that we reserve the 45 minutes for the critic of the bill.

L'honorable Gerald J. Comeau (leader adjoint du gouvernement) : Honorables sénateurs, avant que le sénateur Poy prenne la parole, j'aimerais faire la suggestion suivante : étant donné que le sénateur Cochrane n'a pas encore pris la parole, je suggère que nous réservions les 45 minutes à la critique du projet de loi.


Senator Cochrane: Honourable senators, I have a supplementary question, given what the minister has said.

Le sénateur Cochrane: Honorables sénateurs, après ce que la ministre vient de dire, je voudrais lui poser une question complémentaire.


Senator Cochrane: Given everything we know today from various sources about what smoking can do to you, how do smoking rates among young people in the state of California compare with the rates in other states, where fewer resources are available to put on these campaigns and ads?

Le sénateur Cochrane: Étant donné tout ce que nous savons aujourd'hui, de diverses sources, sur les effets du tabac sur la santé, comment le tabagisme chez les jeunes Californiens se compare-t-il au taux dans les autres États, où moins de ressources sont consacrées à ces campagnes et ces annonces?


In amendment, the Honourable Senator Comeau moved, seconded by the Honourable Senator Cochrane, that the motion be amended by inserting, after the word " week'' the words " , provided that both whips have given approval''.

En amendement, l'honorable sénateur Comeau propose, appuyé par l'honorable sénateur Cochrane, que la motion soit modifiée par l'ajout, après le mot « semaine », des mots « , à condition que les deux whips aient donné leur approbation ».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senator cochrane given' ->

Date index: 2025-07-18
w