Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Supplementary
Supplementary Question Card
Supplementary question
Supplementary reply to a written question

Vertaling van "supplementary question given " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
supplementary question [ supplementary ]

question supplémentaire [ question complémentaire ]


Supplementary Question Card

Fiche des questions supplémentaires




supplementary reply to a written question

réponse complémentaire à une question écrite
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As a supplementary question is meant to flow from or be based upon the information given to the House in the response of the Minister or Parliamentary Secretary to the initial or preceding question, the Speaker has indicated that supplementary questions should not be permitted when a Minister or Parliamentary Secretary, in responding to the question, informs the House that the question will be taken under advisement.

Comme une question supplémentaire est habituellement fondée sur l’information fournie à la Chambre dans la réponse que le ministre ou le secrétaire parlementaire a donnée à la question initiale ou précédente, le Président a indiqué qu’aucune question supplémentaire ne devrait être autorisée lorsqu’un ministre ou secrétaire parlementaire informe la Chambre, dans sa réponse, que la question sera prise en délibéré .


It recommended guidelines for acceptable questions, measures to enable more questions to be asked and more answers to be given, guidelines on supplementary questions, restrictions on the use of lists in Question Period and a roster system for Ministers.

Il a recommandé des lignes directrices sur les questions recevables, des mesures pour permettre aux députés de poser davantage de questions et d’obtenir davantage de réponses, des lignes directrices sur les questions supplémentaires, des restrictions sur l’utilisation de listes durant la période des questions et l’instauration d’un régime de roulement pour assurer la présence des ministres.


– (EL) Mr President, Commissioner, my supplementary question will give you the opportunity to give me a reply, because the questions which I want to ask have also been reinforced by the replies you have given so far.

– (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, les questions complémentaires que je voudrais vous poser vont vous donner l’occasion de me répondre, car les réponses que vous avez fournies jusqu’à présent n’ont fait que renforcer mes interrogations.


She is lost in fantasyland, but she has an opportunity with her supplementary question to either ask the question she said she was going to during the campaign, or read the question that was given to her by her leader.

Elle plane complètement, mais elle a encore le choix pour sa question supplémentaire: ou elle pose la question qu'elle s'était engagée à poser lors de sa campagne, ou elle lit la question que lui a donnée son chef.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Honourable Member is not satisfied with the Commission's answer P‑5555/06 to her question as it tells her to ‘refer to the supplementary answer given by the Commission to Written Question E‑3803/06’.

L'honorable députée n'est pas satisfaite de la réponse P‑5555/06 de la Commission à sa question lui demandant de «se reporter à la réponse complémentaire que la Commission a donnée à sa question écrite E‑3803/06».


– I agree with the last supplementary question and the answer given, and in that spirit note how idiotic it was to demand the suspension of the EU-Israel Association Agreement, as some did, or to talk about a boycott of universities in Israel. This is completely counterproductive.

- (EN) Je suis d’accord avec la dernière question complémentaire et sa réponse. Dans cet esprit, je remarque à quel point il a été stupide d’exiger la suspension de l’accord d’association UE - Israël, comme certains l’ont fait, ou de parler de boycott des universités israéliennes.


Following the reply given by the Council representative to Question H-0377/05 during Council Question Time at the last European Parliament plenary session in Strasbourg on 8 June 2005, the honourable Member asked a supplementary question concerning the state of play as regards the transposition of Council Framework Decision No 2002/465/JHA of 13 June 2002 on joint investigation teams.

- (EN) À la suite de la réponse à la question H-0377/05, donnée par le représentant du Conseil pendant l’heure des questions du Conseil tenue le 8 juin 2005, au cours de la dernière période de session du Parlement européen à Strasbourg, l’honorable député a posé une question supplémentaire concernant l’état d’avancement de la transposition de la décision-cadre 2002/465/JHA du Conseil du 13 juin 2002 relative aux équipes communes d’enquête.


In my response to him, I shall add to my previous answer to the main questioner’s supplementary question by focusing on the only Singapore issue remaining, given that we had to let go – in any event for this round of negotiations and even if they do not leave the WTO’s table – of Singapore issues such as investment, competition, public procurement and public procurement transparency.

Je lui répondrai, outre ma réponse précédente à la question complémentaire de l’auteur de la question principale, en m’appuyant sur le seul des sujets de Singapour qui demeure, sachant que nous avons dû renoncer, en tout cas pour ce cycle de négociations et même s’ils ne sortent pas de la table de l’OMC, aux sujets de Singapour en matière d’investissement, de concurrence, d’achats publics et de transparence des achats publics.


Senator Simard: Honourable senators, I have a supplementary question. Given the April 1 deadline - and Heaven knows how often we hear that time is of the essence - could the chairman of the committee tell us if, should amendments to the bill be approved, there will be enough time for the House to pass the bill?

Le sénateur Simard: Honorables sénateurs, ma question supplémentaire est celle-ci: compte tenu de la date butoir du 1er avril - et Dieu sait également que c'est un argument d'urgence, le temps qui nous presse - le président du comité pourrait-il nous dire, si des amendements au projet de loi étaient acceptés, s'il y aurait suffisamment de temps pour l'adoption du projet de loi à la Chambre?


Senator Cochrane: Honourable senators, I have a supplementary question, given what the minister has said.

Le sénateur Cochrane: Honorables sénateurs, après ce que la ministre vient de dire, je voudrais lui poser une question complémentaire.




Anderen hebben gezocht naar : supplementary question card     supplementary     supplementary question     supplementary question given     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'supplementary question given' ->

Date index: 2024-09-30
w