Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «senator beyak said earlier » (Anglais → Français) :

Senator Boisvenu: Mr. Lauzon, my question follows on what Senator White said earlier.

Le sénateur Boisvenu : Monsieur Lauzon, ma question fait suite à celle du sénateur White plus tôt.


That being said, I fully agree with the honourable senator who said earlier that this tool should be banned in committee rooms.

Cela dit, je suis entièrement d'accord avec l'honorable sénateur qui s'est exprimé plus tôt pour dire que cet outil devrait être prohibé à l'intérieur des salles de comités.


Václav Klaus, the President of the Czech Republic, has said: ‘I must express my disappointment that some of the senators, following unprecedented levels of political and media pressure, both at home and abroad, have abandoned their earlier publicly held views – thus surrendering their political and civic integrity – and have given their consent to the Treaty of Lisbon.

Václav Klaus, le président de la république tchèque, a déclaré: «Je dois exprimer ma déception face au fait que certains sénateurs, soumis à une pression sans précédent de la part du monde politique et des médias, dans notre pays comme à l’étranger, aient abandonné les positions qu’ils ont autrefois affirmées publiquement - renonçant ainsi à leur intégrité politique et civique - et donné leur aval au traité de Lisbonne.


I heard what Senator Corbin said earlier and what others have said on the subject of the motion that is now before us.

J'ai entendu ce que disaient plus tôt le sénateur Corbin et d'autres au sujet de la motion dont nous sommes saisis.


Senator Forrestall said earlier, " Go to the Greenwood mess tonight and repeat what you have said" .

Le sénateur Forrestall m'a dit tout à l'heure d'aller au mess de Greenwood ce soir et de répéter ce que je venais de dire.


I can say, as Senator Beyak said earlier, Canadians can feel very secure in view of the men and women who are spending their time there 24 hours a day, seven days a week with respect to the security of North America.

Je peux confirmer ce qu'a dit la sénatrice Beyak : les Canadiens se sentent très en sécurité grâce au travail des hommes et des femmes qui se consacrent, 24 heures sur 24, sept jours sur sept, à la sécurité de l'Amérique du Nord.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senator beyak said earlier' ->

Date index: 2024-02-12
w