Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "senator beaudoin whether he would draw senator grafstein " (Engels → Frans) :

I would have asked Senator Cowan whether he would not look kindly on the idea that Senator Austin and I had put forward to correct one of the real scandals of the present Senate.

J'aurais demandé au sénateur Cowan s'il ne considère pas favorablement l'idée que le sénateur Austin et moi-même avions avancée pour remédier au vrai scandale qui existe dans le Sénat actuel.


I ask Senator Beaudoin whether he would draw Senator Grafstein's attention to the Official Languages Act and the Canadian Multiculturalism Act, two acts among many that have preambles at least as long as the one attached to this bill and also containing what Senator Joyal derided as socio-political concepts.

Le sénateur Beaudoin peut-il attirer l'attention du sénateur Grafstein sur la Loi sur les langues officielles et la Loi sur le multiculturalisme canadien, deux des nombreuses lois ayant un préambule au moins aussi long que celui qu'on trouve dans ce projet de loi et renfermant ce que le sénateur Joyal a qualifié de concepts sociopolitiques?


Hon. Jack Austin: Honourable senators, I have a question for the Honourable Senator Beaudoin, if he would agree to respond to one.

L'honorable Jack Austin: Honorables sénateurs, j'aimerais poser une question au sénateur Beaudoin s'il est d'accord.


In view of the fact that Senator Grafstein had suggested the appointment of a parliamentary commissioner as a watchdog over the exercise of these powers, I ask Senator Kelleher whether he would support an amendment to that effect if Senator Grafstein brought it forward.

Comme le sénateur Grafstein a suggéré qu'on nomme un commissaire parlementaire pour surveiller l'exercice de ces pouvoirs, je demande au sénateur Kelleher s'il serait prêt à appuyer un amendement à cet effet si le sénateur Grafstein le proposait.


Senator Grafstein: Honourable senators, I take it from listening to my learned colleague Senator Beaudoin that he agrees that it is an unusual practice to have a preamble in a bill of this nature that is not legally or strictly a constitutional bill.

Le sénateur Grafstein: Honorables sénateurs, en écoutant le savant sénateur Beaudoin, je déduis qu'il convient qu'il est inhabituel d'inscrire un préambule dans un projet de loi de cette nature, qui n'est pas légalement ou à proprement parler un projet de loi constitutionnel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senator beaudoin whether he would draw senator grafstein' ->

Date index: 2024-04-12
w