Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ask senator beaudoin whether he would draw senator grafstein » (Anglais → Français) :

I would have asked Senator Cowan whether he would not look kindly on the idea that Senator Austin and I had put forward to correct one of the real scandals of the present Senate.

J'aurais demandé au sénateur Cowan s'il ne considère pas favorablement l'idée que le sénateur Austin et moi-même avions avancée pour remédier au vrai scandale qui existe dans le Sénat actuel.


I ask Senator Beaudoin whether he would draw Senator Grafstein's attention to the Official Languages Act and the Canadian Multiculturalism Act, two acts among many that have preambles at least as long as the one attached to this bill and also containing what Senator Joyal derided as socio-political concepts.

Le sénateur Beaudoin peut-il attirer l'attention du sénateur Grafstein sur la Loi sur les langues officielles et la Loi sur le multiculturalisme canadien, deux des nombreuses lois ayant un préambule au moins aussi long que celui qu'on trouve dans ce projet de loi et renfermant ce que le sénateur Joyal a qualifié de concepts sociopolitiques?


In view of the fact that Senator Grafstein had suggested the appointment of a parliamentary commissioner as a watchdog over the exercise of these powers, I ask Senator Kelleher whether he would support an amendment to that effect if Senator Grafstein brought it forward.

Comme le sénateur Grafstein a suggéré qu'on nomme un commissaire parlementaire pour surveiller l'exercice de ces pouvoirs, je demande au sénateur Kelleher s'il serait prêt à appuyer un amendement à cet effet si le sénateur Grafstein le proposait.


I wish to ask Senator Grafstein if he would express a view to this chamber that would deal with whether the OSCE, which embraces 52 of the European states, not to mention North America, is the body that should be building security for Europe and, by extension, other regions, and if NATO should be subservient to the OSCE.

Je me demandais si le sénateur Grafstein accepterait d'exprimer son point de vue à la Chambre à savoir si l'OSCE, qui regroupe 52 États européens, sans compter les États de l'Amérique du Nord, est l'organisme qui devrait être chargé de la sécurité de l'Europe et, par extension, d'autres régions, et si l'OTAN devrait être assujettie à l'OSCE.


Senator Andreychuk: Honourable senators, in fairness to the minister, he was asked the question whether he would consider cancelling the agreement, should it become political.

Le sénateur Andreychuk : Honorables sénateurs, en toute justice envers le ministre, on lui a demandé s'il envisagerait d'annuler l'accord si ce document créait une situation politique délicate.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ask senator beaudoin whether he would draw senator grafstein' ->

Date index: 2021-11-08
w