Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambers of the Speaker of the Senate
Collaborate with colleagues
Communicate non-conformities
Communicate problems to senior colleagues
Deputy Speaker of the Senate
Liaise with colleagues
Marshal of the Senate
Polish Senate
Senate
Senate Speaker's chambers
Senate Speaker's suite
Senate of the Republic of Poland
Senate's Foreign Relations Committee
Speaker of the Senate
Speaker of the Senate's Act
Statute for Members
Statute for Members of the Parliament
Statute for senators
Suite of the Speaker of the Senate
Vicemarshal of the Senate
Work together with colleagues
Work with colleagues

Traduction de «senator's colleague » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Senate's Foreign Relations Committee

Commission des relations étrangères du Sénat




work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues

communiquer avec des collègues


discuss psychotherapeutc treatment plans with colleagues | discuss treatment plans in psychotherapy with colleagues | collaborate to discuss treatment plans in psychotherapy | talk about treatment plans in psychotherapy with colleagues

collaborer pour discuter des plans de traitement en psychothérapie


communicate non-conformities | engage in dialogue with senior colleagues on problems or issues | communicate problems to senior colleagues | give feedback to senior colleagues regarding problems or issues

communiquer les problèmes à ses supérieurs


Polish Senate | Senate | Senate of the Republic of Poland

Sénat


Senate Speaker's chambers [ Senate Speaker's suite | chambers of the Speaker of the Senate | suite of the Speaker of the Senate ]

appartements du Président du Sénat [ suite du Président du Sénat ]


Marshal of the Senate | Speaker of the Senate

Maréchal du Sénat | Président du Sénat


Deputy Speaker of the Senate | Vicemarshal of the Senate

Vice-maréchal du Sénat | Vice-président du Sénat


Statute for Members of the Parliament [ Statute for Members | statute for senators ]

statut des parlementaires [ statut des députés | statut des sénateurs ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Angus: Colleagues may be interested to know — and I only found this out because I am reaching retirement age — that in the Senate, all of us senators have certain basic life insurance coverage.

Le sénateur Angus : Mes collègues trouveront peut-être intéressant d'apprendre — et la seule raison pour laquelle je le sais, c'est parce que j'atteins l'âge de la retraite — qu'au Sénat, tous les sénateurs bénéficient d'une couverture de base pour l'assurance-vie.


Senator Fraser: Colleagues, there's no way I can match the eloquence of Senator Cowan and Senator Furey in support of this motion, but as the mover of the motion, I think I owe the chamber some explanation of my reasoning.

La sénatrice Fraser : Chers collègues, il me sera impossible de défendre cette motion avec autant de brio que les sénateurs Cowan et Furey, mais, puisque je suis l'auteure de la motion, je tiens à expliquer mon raisonnement au Sénat.


Therefore, I and the entire House have the pleasure once again of welcoming our friends and colleagues from the Senate: we hope that your visit will be very productive.

C’est donc avec grand plaisir que cette Assemblée et moi-même accueillons à nouveau nos amis et collègues du Sénat: nous espérons que votre visite sera très productive.


Hon. Jack Austin: Honourable senators, our colleague, Senator Bill Rompkey, is away from the Senate this week on important public business.

L'honorable Jack Austin : Honorables sénateurs, notre collègue, le sénateur Bill Rompkey, est absent du Sénat cette semaine, chargé d'une importante mission d'intérêt public.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Just six days ago I, my good colleague Mr Wiersma, the vice-chairman of our group, and other colleagues visited the United States Congress and Senate and it is quite clear that the mood is changing.

Il y a à peine six jours, mon cher collègue M. Wiersma, le vice-président de notre groupe, d’autres collègues et moi-même avons visité le Congrès et le Sénat des états-Unis et il est relativement évident que l’état d’esprit est en train de changer.


Senator Stanbury, your colleagues on both sides of this chamber celebrate your contribution to this country, to your community and your legal practice, and particularly in the Senate, as has been so eloquently stated by the Leader of the Government in the Senate, my colleague Senator Murray and other senators.

Sénateur Stanbury, vos collègues des deux côtés de la Chambre célèbrent votre contribution au Canada, à votre communauté et à votre profession juridique, en particulier au Sénat, comme l'ont si éloquemment dit le leader du gouvernement au Sénat, le sénateur Murray et d'autres.


I hope that the senator in particular and his colleagues in the Senate and the House of Representatives will reflect very carefully on what I said.

J'espère que ce sénateur et ses collègues au sénat et à la chambre des représentants réfléchiront minutieusement aux propos que j'ai tenus.


I contend that we will have, as other speakers have said, the absolute right and need to argue with our Congressional colleagues, particularly those in the Senate.

Comme l'ont dit d'autres orateurs, je prétends que nous avons le droit absolu et qu'il sera nécessaire de discuter avec nos collègues du Congrès, en particulier ceux du sénat.


On this, I add my voice to the request already made in this House and by the Senate of the Republic of my country, asking for European governments and the UN to recognise, as soon as possible, the sovereign state of East Timor, and the fact that it is no longer an issue dealt with exclusively in this House does credit to my Portuguese colleagues and colleagues from certain other countries.

Je rejoins donc la requête déjà formulée dans cette Assemblée et formulée également par le Sénat de la république de mon pays, à savoir que les gouvernements européens et l'ONU reconnaissent au plus vite la souveraineté du Timor oriental et que ce problème ne soit pas traité en exclusivité dans cette enceinte. Cela rend grandement honneur aux collègues portugais et aux collègues de certaines autres nations.


Senator Joyal: When the issue of the oath was raised in the Senate, our colleague Senator Murray, who was an important player in the negotiation of Meech Lake, raised the question of whether the concurrence of the provinces is required under section 128.

Le sénateur Joyal : Lorsque la question du serment a été soulevée au Sénat, notre collègue le sénateur Murray, qui a joué un rôle important dans les négociations du lac Meech, a demandé si l'accord des provinces était nécessaire en vertu de l'article 128.


w