Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «senate that if senator kirby speaks » (Anglais → Français) :

A former Chairman of the Senate Foreign Relations Committee and the Senate Judiciary Committee, he is known to speak his mind, sometimes to defend causes which are far from popular at the time.

Ancien président de la commission des affaires étrangères du Sénat et de la commission judiciaire du Sénat, il est connu pour dire ce qu’il pense, parfois pour défendre des causes loin d’être populaires à l’époque.


The Hon. the Speaker pro tempore: Honourable senators, I must inform the Senate that if Senator Kirby speaks now, his speech will close debate on the second reading of Bill S-19.

Son Honneur le Président pro tempore: Honorables sénateurs, je dois informer le Sénat que, si le sénateur Kirby prend la parole maintenant, son discours aura pour effet de clore le débat à l'étape de la deuxième lecture du projet de loi S-19.


The Hon. the Speaker: Honourable senators, I wish to inform the Senate that if the Honourable Senator Kirby speaks now, his speech will have the effect of closing debate on second reading.

Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, j'informe le Sénat que, si l'honorable sénateur Kirby prend la parole maintenant, son intervention aura pour effet de clore le débat de deuxième lecture.


The Hon. the Speaker: Honourable senators, I must inform the Senate that if the Honourable Senator Kirby speaks now, his speech will have the effect of closing debate on the second reading of this bill.

Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, je dois informer le Sénat que si l'honorable sénateur Kirby prend maintenant la parole, son discours aura pour effet de clore le débat sur ce projet de loi à l'étape de la deuxième lecture.


Before Senator Kirby was recognized to speak, His Honour the Speaker pointedly advised the house, that if Senator Kirby speaks at this time, his speech will have the effect of closing the debate.

Avant que la parole ne soit accordée au sénateur Kirby, Votre Honneur a clairement informé la Chambre que, si le sénateur Kirby prenait alors la parole, cela aurait pour effet de clôre le débat.


The Hon. the Speaker: Honourable senators, I must advise the Senate that if the Honourable Senator Kirby speaks now, his speech will have the effect of closing debate on second reading of this bill.

Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, je dois informer le Sénat que si le sénateur Kirby prend maintenant la parole, son allocution aura pour effet de clore le débat de deuxième lecture de ce projet de loi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senate that if senator kirby speaks' ->

Date index: 2024-05-01
w