Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "senate that i speak today to pay " (Engels → Frans) :

I am honoured to speak today to pay tribute to Senator Champagne because she is a wonderful woman from Quebec who is well loved and respected by people throughout our province and across the entire country.

Je suis honoré de prendre la parole aujourd'hui afin de lui rendre hommage, car la sénatrice Champagne est une grande dame du Québec, chaudement appréciée et aimée par la population de notre province et du pays entier.


Hon. Carolyn Stewart Olsen: Honourable senators, I am speaking today to pay tribute to Senator Lucie Pépin.

L'honorable Carolyn Stewart Olsen : Honorables sénateurs, je prends la parole aujourd'hui pour rendre hommage au sénateur Lucie Pépin.


Hon. Roméo Antonius Dallaire: Honourable senators, it is with great humility as a junior member of the Senate that I speak today to pay tribute to one of our senior members, the most senior member, who is leaving us today.

L'honorable Roméo Antonius Dallaire : Honorables sénateurs, c'est avec une grande humilité, en tant que membre junior du Sénat, que je prends la parole pour saluer un de nos aînés, un doyen qui nous quitte aujourd'hui.


Hon. Tommy Banks: Honourable senators, I obtained the permission and agreement of Honourable Senator Tkachuk to speak today briefly on this bill and on a matter that I think will be of interest to senators, on the understanding that this order will be adjourned today again in his name.

L'honorable Tommy Banks : Honorables sénateurs, j'ai obtenu du sénateur Tkachuk la permission de prendre la parole brièvement aujourd'hui sur ce projet de loi et sur un sujet qui, selon moi, intéressera les sénateurs, pourvu que le débat soit de nouveau ajourné aujourd'hui à son nom.


Hon. Céline Hervieux-Payette (Leader of the Opposition): Honourable senators, I rise to speak today to pay tribute to our colleague, whom I had the pleasure of knowing before and after I entered the Senate and for many years through his activities within the Liberal Party.

L'honorable Céline Hervieux-Payette (leader de l'opposition) : Honorables sénateurs, je prends la parole aujourd'hui pour honorer notre collègue, que j'ai eu le plaisir de connaître avant et après mon entrée au Sénat et par ses activités au sein du Parti libéral pendant plusieurs années.


That said, Mr President, since I have a bit of time left, I would like to use it not to speak any longer about our reports, but to tell the minister how happy I am that, today, the Czech Senate has given its agreement to the Treaty of Lisbon.

Cela dit, Monsieur le Président, puisqu’il me reste un peu de temps, je voudrais l’employer non plus pour parler de nos rapports, mais pour dire au ministre à quel point je suis heureux qu’aujourd’hui, le Sénat tchèque ait donné son accord au traité de Lisbonne.


− Mr President, before I speak about patients’ rights in cross-border health care, let me pay a special tribute to the rapporteur, Mr John Bowis, who unfortunately is not with us today, but to whom we owe so much on this file.

− (EN) Monsieur le Président, avant d’aborder les droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers, permettez-moi de rendre hommage au rapporteur, M. John Bowis, qui n’est malheureusement pas parmi nous aujourd’hui, mais à qui nous devons beaucoup dans ce dossier.


Once again, I can only pay tribute to you for being here today and speaking so openly for reconciliation.

Une fois de plus, je ne peux que vous rendre hommage d’être présents ici aujourd’hui et de parler si ouvertement en faveur d’une réconciliation.


I am speaking on this today as the gender pay gap is a concern to many of my West Midlands constituents, as well as to most of us here.

− (EN) Je tiens à m’exprimer sur ce thème aujourd’hui, car l’écart de rémunération selon le genre est un phénomène qui préoccupe bon nombre d’habitants de ma circonscription des West Midlands, ainsi que la plupart des personnes présentes dans cette Assemblée.


We have said for years that we must put in place much stricter rules than we have today to promote respect for nature and health, without increasing the burden on taxpayers. Logically speaking, the consumer should pay the difference by buying products at their actual price, or at a price that is closer to reality.

Comme nous le disons depuis des années, il faudra imposer des règles beaucoup plus sévères qu’aujourd’hui pour le respect de la nature et de la santé, mais sans alourdir la charge pour le contribuable : c’est le consommateur qui, logiquement, devrait payer la différence en achetant le produit à son vrai prix, ou à un prix plus proche de la vérité.




Anderen hebben gezocht naar : tribute to senator     honoured to speak     speak today     honourable senators     speaking     speaking today     senate that i speak today to pay     tkachuk to speak     entered the senate     rise to speak     for many     czech senate     not to speak     today     before i speak     us today     today and speaking     being here today     concern to many     taxpayers logically speaking     have today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senate that i speak today to pay' ->

Date index: 2024-12-02
w