Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sell their anti-retroviral » (Anglais → Français) :

‘cartel’ means an agreement or concerted practice between two or more competitors aimed at coordinating their competitive behaviour on the market or influencing the relevant parameters of competition through practices such as, but not limited to, the fixing or coordination of purchase or selling prices or other trading conditions, including in relation to intellectual property rights, the allocation of production or sales quotas, the sharing of markets and customers, including bid-rigging, restrictions of imports or exports or anti-co ...[+++]

«entente», tout accord ou toute pratique concertée entre deux ou plusieurs concurrents visant à coordonner leur comportement concurrentiel sur le marché ou à influencer les paramètres de la concurrence par des pratiques consistant notamment, mais pas uniquement, à fixer ou à coordonner des prix d'achat ou de vente ou d'autres conditions de transaction, y compris au regard des droits de la propriété intellectuelle, à attribuer des quotas de production ou de vente, à répartir des marchés et des clients, notamment en présentant des soumissions concertées lors de marchés publics, à restreindre l'importation ou l'exportation ou à prendre des ...[+++]


‘cartel’ means an agreement or concerted practice between two or more competitors aimed at coordinating their competitive behaviour on the market or influencing the relevant parameters of competition through practices such as, but not limited to, the fixing or coordination of purchase or selling prices or other trading conditions, including in relation to intellectual property rights, the allocation of production or sales quotas, the sharing of markets and customers, including bid-rigging, restrictions of imports or exports or anti-co ...[+++]

«entente», tout accord ou toute pratique concertée entre deux ou plusieurs concurrents visant à coordonner leur comportement concurrentiel sur le marché ou à influencer les paramètres de la concurrence par des pratiques consistant notamment, mais pas uniquement, à fixer ou à coordonner des prix d'achat ou de vente ou d'autres conditions de transaction, y compris au regard des droits de la propriété intellectuelle, à attribuer des quotas de production ou de vente, à répartir des marchés et des clients, notamment en présentant des soumissions concertées lors de marchés publics, à restreindre l'importation ou l'exportation ou à prendre des ...[+++]


12. ‘cartel’ means an agreement and/or concerted practice between two or more competitors aimed at coordinating their competitive behaviour on the market and/or influencing the relevant parameters of competition, through practices such as the fixing or coordination of purchase or selling prices or other trading conditions, the allocation of production or sales quotas, the sharing of markets and customers, including bid-rigging, restrictions of imports or exports and/or anti-competitive actions against other competitors;

12. «entente»: tout accord et/ou toute pratique concertée entre deux ou plusieurs concurrents visant à coordonner leur comportement concurrentiel sur le marché et/ou à influencer les paramètres de la concurrence par des pratiques consistant notamment à fixer ou à coordonner des prix d’achat ou de vente ou d’autres conditions de transaction, à attribuer des quotas de production ou de vente, à répartir des marchés et des clients, notamment en présentant des soumissions concertées lors de marchés publics, à restreindre l’importation ou l’exportation et/ou en des mesures anticoncurrentielles dirigées contre d’autres concurrents;


It enables Canadian generic drug manufacturers to apply to the Commissioner of Patents for authorization to manufacture and export lower priced versions of patented pharmaceutical products, including anti-retrovirals to treat HIV-AIDS, to developing countries in Africa and elsewhere that are unable to manufacture their own.

Il permet aux fabricants de médicaments génériques de demander au commissaire aux brevets l'autorisation de fabriquer et d'exporter des versions moins coûteuses des médicaments brevetés, y compris des antirétroviraux pour traiter le VIH-sida, dans des pays en développement d'Afrique et d'ailleurs qui sont incapables de produire ces médicaments eux-mêmes.


With respect to the Community market, following the imposition of anti-dumping measures, the USA exporting producers concerned, given their strong market positions, would likely continue to sell their products, albeit at non-dumped prices.

En ce qui concerne le marché communautaire, si des mesures antidumping sont instituées, les producteurs-exportateurs américains concernés, vu leur forte position sur le marché, continueront vraisemblablement à vendre leurs produits, quoique à des prix ne faisant pas l'objet d'un dumping.


With respect to the Community market, following the imposition of anti-subsidisation measures, the USA exporting producers concerned, given their strong market positions, would likely continue to sell their products, albeit at non-subsidised prices.

En ce qui concerne le marché communautaire, si des mesures antisubvention sont instituées, les producteurs-exportateurs américains concernés, vu leur forte position sur le marché, continueront vraisemblablement à vendre leurs produits, quoique à des prix non subventionnés.


Projects include development of: (i) new anti-retroviral treatments to overcome growing resistance of the virus; (ii) new interventions for the treatment of HIV-infected infants, pregnant women and adults; (iii) HIV microbicides to allow women that do not have the capacity to impose HIV prevention measures (safer sex through condom use) on their partners to protect themselves against HIV transmission; (iv) new and promising HIV vaccine candidates not only to prevent the HIV infection, but also to treat infected people; (v) new ant ...[+++]

Ces projets englobent la mise au point de: a) nouveaux traitements anti-rétroviraux afin de venir à bout de la résistance grandissante du virus; b) nouvelles interventions pour traiter les enfants, les femmes enceintes et les adultes infectés par le VIH; c) microbicides inactivant le VIH, afin de permettre aux femmes qui ne sont pas en mesure d'imposer à leurs partenaires de prendre des mesures de prévention (par le recours au préservatif) de se protéger contre la transmission du VIH; d) nouveaux candidats vaccins prometteurs contre le VIH, afin de prévenir l'infection par le VIH, mais aussi de traiter les personnes infectées; e) nou ...[+++]


Under the current language of Bill C-9, Doctors Without Borders would have to first apply to get a compulsory licence and then, because of our law, would have to get some kind of authorization from the South African government to buy the anti-retroviral drug to use for their patients.

Dans la formulation actuelle du projet de loi C-9, Médecins sans frontières devrait d'abord présenter une demande de licence obligatoire, puis, conformément à notre loi, devrait obtenir l'autorisation du gouvernement sud-africain pour pouvoir acheter le médicament antirétroviral pour les malades.


Let us assume for example that Doctors Without Borders in South Africa wants to import an anti-retroviral drug used in HIV-AIDS treatment for their programs in that country.

Supposons par exemple que Médecins sans frontières en Afrique du Sud veut importer un médicament antirétroviral utilisé pour le traitement du VIH-sida dans le cadre de ses programmes dans ce pays.


107. Promote co-operation in research into new treatment regimes and their registration, as well as in the use of anti-retrovirals in the prevention of mother to child transmission of HIV/AIDS, as contained in the Dakar (1992) and Tunis (1994) Heads of State and Government Declarations on HIV/AIDS.

107. de promouvoir la coopération dans le domaine de la recherche de nouveaux traitements et de leur enregistrement ainsi que dans le cadre de l'utilisation de médicaments antirétroviraux dans la prévention de la transmission du VIH/SIDA de la mère à l'enfant, comme le prévoient les déclarations sur le sida faites par les chefs d'État et de gouvernement à Dakar en 1992 et à Tunis en 1994.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sell their anti-retroviral' ->

Date index: 2022-06-19
w