Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «self-serving press releases » (Anglais → Français) :

Mr. John Williams: Talking about department performance reports and so on, I'm basically putting the Treasury Board on notice that I've found it quite self-serving so far, and I've been trying to improve the objectivity of their reporting and will continue to press in that direction.

M. John Williams: En parlant des rapports sur le rendement produits par les ministères et ainsi de suite, j'informe purement et simplement le Conseil du Trésor que je les ai trouvés finalement assez intéressés jusqu'à maintenant et que je me suis efforcé d'améliorer l'objectivité de leurs rapports et que j'ai bien l'intention de poursuivre dans cette direction.


78. Calls for the fundamental rights of the people of Western Sahara, including freedom of association, freedom of expression and the right to assembly, to be respected; demands the release of all Sahrawi political prisoners; demands access to the territories of Western Sahara for members of parliament, independent observers, NGOs and the press; urges the United Nations to provide MINURSO with a human rights mandate, in line with all other UN peacekeeping missions around the world; supports a fair and lasting settlement of the Wes ...[+++]

78. demande que soient respectés les droits fondamentaux du peuple du Sahara occidental, et notamment leur liberté d'association, leur liberté d'expression et leur droit de réunion; réclame la libération de tous les prisonniers politiques sahraouis; demande qu'un accès aux territoires du Sahara occidental soit accordé aux parlementaires, aux observateurs indépendants, aux ONG et à la presse; prie instamment les Nations unies de doter la MINURSO d'un mandat en matière de droits de l'homme, à l'instar de toutes les autres missions onusiennes de maintien de la paix de par le monde; soutient un règlement équitable et durable du conflit a ...[+++]


13. Is concerned about the deterioration in freedom of the press and about certain acts of censorship and growing self-censorship within the Turkish media, including on the internet; calls on the Turkish Government to uphold the principle of press freedom; stresses that an independent press is crucial to a democratic society, and points in this context to the essential role of the judiciary in protecting and enhancing press freedom, thereby guaranteeing public space for free and inclusive debate; is concerned at the large number of journalists in prison and the numerous ongoing trials of journalists; calls for the ...[+++]

13. exprime sa préoccupation face à la détérioration de la liberté de la presse, à certains actes de censure et à l'autocensure de plus en plus pratiquée parmi les médias turcs, y compris sur internet; invite le gouvernement turc à veiller au respect du principe de la liberté de la presse; fait observer qu'une presse indépendante est indispensable à une société démocratique et met en avant, dans ce contexte, le rôle essentiel du pouvoir judiciaire pour protéger et améliorer la liberté de la presse, afin de garantir ainsi un espace public propice aux débats libres et ouverts à tous; s'inquiète du grand nombre de journalistes en détenti ...[+++]


15. Is concerned about the deterioration in freedom of the press and about certain acts of censorship and growing self-censorship within the Turkish media, including on the internet; calls on the Turkish Government to uphold the principle of press freedom; stresses that an independent press is crucial to a democratic society, and points in this context to the essential role of the judiciary in protecting and enhancing press freedom, thereby guaranteeing public space for free and inclusive debate; is concerned at the large number of journalists in prison and the numerous ongoing trials of journalists; calls for the ...[+++]

15. exprime sa préoccupation face à la détérioration de la liberté de la presse, à certains actes de censure et à l'autocensure de plus en plus pratiquée parmi les médias turcs, y compris sur internet; invite le gouvernement turc à veiller au respect du principe de la liberté de la presse; fait observer qu'une presse indépendante est indispensable à une société démocratique et met en avant, dans ce contexte, le rôle essentiel du pouvoir judiciaire pour protéger et améliorer la liberté de la presse, afin de garantir ainsi un espace public propice aux débats libres et ouverts à tous; s'inquiète du grand nombre de journalistes en détenti ...[+++]


Producers would like the minister to stop hiding behind his own self-serving press releases and investigate what his bureaucrats are really doing.

Les producteurs voudraient que le ministre cesse de se cacher derrière ses communiqués de presse qui servent ses intérêts et qu'il enquête sur la conduite de ses fonctionnaires.


As we know, it has developed over time to be a fairly self-servingly applied one: where ministers wish that the advice be released, it's released; and when they don't wish it to be released, it's not.

Au fil des ans, on en est venu à appliquer cette disposition selon le bon vouloir des intéressés : lorsqu'un ministre souhaite qu'un avis soit communiqué, il est communiqué; lorsqu'il ne veut pas qu'il soit diffusé, il ne l'est pas.


22. Calls on the Iranian authorities notably to unconditionally release Akbar Ganji, who is in poor health after more than five years of imprisonment and a hunger strike of 60 days, having served five and a half years of his six-year sentence for a press- and opinion-related offence, and also to release the lawyer Abdolfattah Soltani, detained since 30 July 2005;

22. demande aux autorités iraniennes de libérer Akbar Ganji, qui est en mauvaise santé après plus de cinq années de détention et cinquante-cinq jours de grève de la faim et qui a purgé cinq ans et demi de ses six années de peine d'emprisonnement pour un délit de presse et d'opinion et de libérer aussi l'avocat Abdolfattah Soltani, détenu depuis le 30 juillet 2005;


20. Calls on the Iranian authorities notably to unconditionally release Akbar Ganji, who is in poor health after more than five years of imprisonment and a hunger strike of 60 days, having served five and a half years of his six-year sentence for a press- and opinion-related offence, and also to release the lawyer Abdolfattah Soltani, detained since 30 July 2005;

20. demande aux autorités iraniennes de libérer Akbar Ganji, qui est en mauvaise santé après plus de cinq années de détention et cinquante-cinq jours de grève de la faim et qui a purgé cinq ans et demi de ses six années de peine d'emprisonnement pour un délit de presse et d'opinion et de libérer aussi l'avocat Abdolfattah Soltani, détenu depuis le 30 juillet 2005;


No poll has adequately addressed the difference between the two. That is why Canadians have sent us to this place: to examine bills and make the distinctions the pollsters cannot or will not, to challenge the self-serving press releases of the government and to advance the real concerns of our constituents.

Aucun sondage ne s'est penché efficacement sur la différence qui existe entre les deux et, si les Canadiens nous ont envoyés à la Chambre, c'est pour examiner des projets de loi et établir les distinctions que les sondeurs ne peuvent pas faire ou refusent de faire, contester les communiqués intéressés que diffuse le gouvernement et répondre aux vraies préoccupations de nos électeurs.


In fact, the committee has not even taken out advertisements informing Canadians that public hearings will be held and, as far as I can determine, all the Senate committee did was send out a press release, which very few self-respecting news editors would publish because it is really not hard news.

En fait, le comité n'a même pas émis d'avis informant les Canadiens que des audiences publiques auraient lieu. D'après ce que je peux voir, tout ce que le Sénat a fait a été d'envoyer un communiqué de presse que très peu de rédacteurs en chef de journaux qui se respectent ont pris la peine de publier, parce que ce n'était pas une grosse nouvelle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'self-serving press releases' ->

Date index: 2024-03-10
w