Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
14C dating
Accounting date
Arrange dates
Balance sheet date
C14 technique
Carbon 14 dating
Carbon dating
Carbon-14 dating
Carbon-dating process
Closing date
Date of expiry
Date of minimum durability
Date of minimum durability of a food
Date of the financial statements
Due date
Financial statement date
Hold up-to-date to computer trends
Justice should both be done and ... seen to be done
Keep an up-to-date to computer trend
Keep up-to-date to computer trends
Keep up-to-date with latest book releases
Keeping up-to-date to computer trends
Keeping up-to-date with latest book releases
Last seen area
Last seen point
Last seen spot
Last-seen area
Minimum durability date
Minimum storage life
Radio-carbon dating
Radioactive carbon dating
Radiocarbon dating
Radiocarbon method
Remain up-to-date with latest book releases
Repayment date
Reporting date
Schedule dates
Set up date
Set up dates
Stay up-to-date with latest book releases
Victim's last seen point
‘best before’ date

Vertaling van "seen to date " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
last seen point [ last seen area | last-seen area | last seen spot | victim's last seen point ]

dernier point de disparition [ dernier point observé ]


dates when the reserve requirements have to be seen to be satisfied

dates de vérification du montant des réserves


Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]

Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]


carbon-14 dating [ radiocarbon dating | carbon 14 dating | radio-carbon dating | carbon dating | carbon-dating process | radiocarbon method | 14C dating | C14 technique | radioactive carbon dating ]

datation par le carbone 14 [ datation par le radiocarbone | datation au radiocarbone | datation au carbone 14 | datation 14C | radiodatation | technique de datation par le radiocarbone ]


hold up-to-date to computer trends | keep an up-to-date to computer trend | keep up-to-date to computer trends | keeping up-to-date to computer trends

se tenir informé des tendances informatiques


keep up-to-date with latest book releases | keeping up-to-date with latest book releases | remain up-to-date with latest book releases | stay up-to-date with latest book releases

se tenir informé des dernières parutions de livres


arrange dates | schedule dates | set up date | set up dates

organiser des rendez-vous


‘best before’ date | date of minimum durability | date of minimum durability of a food | minimum durability date | minimum storage life

date de consommation recommandée | date de durabilité minimale


balance sheet date | accounting date | closing date | date of the financial statements | financial statement date | reporting date

date de clôture | date d'arrêté des comptes | date du bilan | date d'établissement du bilan | date d'établissement des comptes


date of expiry | due date | repayment date

date d'échéance | échéance | jour de l'échéance | jour d'échéance | jour du terme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
From the work I have seen to date and from the economic analysis I've seen to date, which has to be verified through these demonstration projects, where could I potentially foresee it going.?

D'après les résultats à ce jour et l'analyse économique effectuée, qui devra être validée par les projets de démonstration, quelles sont les avenues possibles.?


However, together with the sacrifices required, and which must be divided fairly, and on this point we were critical of certain measures, together with the spending cuts required in order to reduce the debt and to reduce the deficit, growth initiatives which will take the country out of recession are also needed, initiatives which we have not seen to date.

Néanmoins, parallèlement aux sacrifices demandés, qui doivent être équitablement répartis, et sur ce point nous nous sommes montrés critiques en certains endroits, parallèlement aux coupes requises dans les dépenses afin d’alléger la dette et de réduire le déficit, il importe également d’élaborer des initiatives en matière de croissance, susceptibles de sortir le pays de la récession; or, de ces initiatives, nous n’en avons pas encore vu la substance.


63. Deplores the fact that there are 1 350 000 displaced persons in the DRC, including 850 000 displaced in North Kivu; emphasises once again the need for urgent action in the form of a full investigation aimed at bringing to justice the perpetrators responsible for the killing of an estimated 150 people by the CNDP (National Congress for the Defence of the People) and Mai Mai combatants in Kiwanja in November 2008; calls on the governments of the DRC and Rwanda to pledge their full support for MONUC (the UN Mission in the DRC) in the region, in the fulfilment of its peacekeeping mandate, and to work towards protecting civilians in the region from the violence and severe atrocities seen to date ...[+++]

63. déplore le fait que la RDC compte 1 350 000 personnes déplacées, dont 850 000 au Nord Kivu; insiste à nouveau sur la nécessité d'agir d'urgence en lançant une enquête exhaustive afin de traduire en justice les responsables du meurtre de quelque 150 personnes par le CNDP (Congrès national pour la défense du peuple) et des combattants Mai Mai à Kiwanja en novembre 2008; demande aux gouvernements de la RDC et du Rwanda de s'engager à soutenir pleinement la MONUC (mission des Nations unies en RDC) dans la région afin qu'elle s'acquitte de sa mission de maintien de la paix et à s'efforcer de protéger les civils de la région contre la vi ...[+++]


61. Deplores the fact that there are 1 350 000 displaced persons in the DRC, including 850 000 displaced in North Kivu; emphasises once again the need for urgent action in the form of a full investigation aimed at bringing to justice the perpetrators responsible for the killing of an estimated 150 people by the CNDP (National Congress for the Defence of the People) and Mai Mai combatants in Kiwanja in November 2008; calls on the governments of the DRC and Rwanda to pledge their full support for MONUC (the UN Mission in the DRC) in the region, in the fulfilment of its peacekeeping mandate, and to work towards protecting civilians in the region from the violence and severe atrocities seen to date ...[+++]

61. déplore le fait que la RDC compte 1 350 000 personnes déplacées, dont 850 000 au Nord Kivu; insiste à nouveau sur la nécessité d'agir d'urgence en lançant une enquête exhaustive afin de traduire en justice les responsables du meurtre de quelque 150 personnes par le CNDP (Congrès national pour la défense du peuple) et des combattants Mai Mai à Kiwanja en novembre 2008; demande aux gouvernements de la RDC et du Rwanda de s'engager à soutenir pleinement la MONUC (mission des Nations unies dans la RDC) dans la région afin qu'elle s'acquitte de sa mission de maintien de la paix et à s'efforcer de protéger les civils de la région contre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The blindness to these values which we have seen to date, together with support for the consumer lifestyle, is probably the cause of the current demographic gloom.

Le refus, que nous avons observé à ce jour, de prendre en considération ces valeurs, conjointement à l’encouragement d’un style de vie consumériste, est probablement la cause du marasme démographique actuel.


All the information I have seen to date, however, shows that data up to three months old are the most effective and necessary.

Toutes les informations que j’ai vues à ce jour démontrent toutefois que les données allant jusqu’à trois mois d’ancienneté sont les plus efficaces et nécessaires.


Everything we've seen to date shows that he will go to the limit of illegality to get rid of it. We've seen the stacked task force.

Tout ce que nous avons vu jusqu'à présent montre qu'il ira à la limite de l'illégalité pour s'en débarrasser.


Developing countries continue to make a point on historical responsibilities because the carbon dioxide previously emitted by developed countries is still in the atmosphere and is a large cause of some of the climate change we have seen to date, as well as some of the climate change that is in the pipeline.

Les pays en développement continuent d'invoquer l'argument des responsabilités historiques, car le dioxyde de carbone qui a été émis par les pays industrialisés par le passé se trouve encore dans l'atmosphère et est la cause d'une grande partie des changements climatiques qui se sont produits jusqu'à maintenant ainsi que de certains des changements climatiques qui commencent à se faire sentir.


You can try to put that in the context of the changes that we have seen to date, such as a warming of 0.7 degrees Celsius over the last 150 years or so.

Vous pouvez essayer de contextualiser ces données selon les changements que nous avons observés jusqu'à aujourd'hui, comme le réchauffement de 0,7 degré Celsius sur les quelque 150 dernières années.


If we are talking about the level of risk here, if we have to assume, and regrettably we do, that all manner of things may happen to us inspired by well developed plans by terrorists, at this or other airports, once one begins to talk about it in that context, it quickly morphs into an entirely unique situation from anything we have seen to date.

S'il faut parler du degré de risque, nous devons présumer, et il est regrettable que nous le fassions, que toutes sortes de choses peuvent nous arriver selon les projets créatifs de terroristes à l'aéroport Pearson ou dans d'autres aéroports, une fois qu'on commence à parler de la question dans ce contexte, cela devient rapidement une situation tout à fait unique par rapport à ce que nous avons vu jusqu'à maintenant.


w