Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seen to affect my judgement " (Engels → Frans) :

My concern as a backbench government MP is I'm afraid that electronic voting will adversely affect my ability to make a statement of conscience by being seen to be standing voting against my government.

Ma crainte, en tant que député ministériel de l'arrière-ban, est que je crains que le vote électronique m'empêchera de voter selon ma conscience et me fera juger comme ayant voté contre mon gouvernement.


I would avoid taking up any public position which might be seen as likely to alter the objectivity of my judgement.

Je m'abstiendrai de toute prise de position publique pouvant être perçue comme susceptible d'altérer l'objectivité de mon jugement.


In addition I will refrain from engaging in any type of activity, whether in my professional or my private life, which could be seen to affect my judgement and give rise to questions concerning my independence as a Member of the Court of Auditors.

Je m’abstiendrai en outre de m’engager dans tout type d’activité, que ce soit dans ma vie professionnelle ou privée, qui pourrait affecter mon jugement et mettre en doute mon indépendance en tant que membre de la Cour des comptes.


I have been chief for 26 consecutive years and I've witnessed and seen how governments try to not recognize our unique status in this country and how for me, as a first nations woman, Bill C-31 has affected my grandchildren and possibly my great grandchildren, who will not have status.

Je suis chef depuis 26 ans sans interruption et j'ai constaté personnellement que les gouvernements n'ont pas reconnu notre statut unique dans ce pays et comment pour moi, femme d'une première nation, le projet de loi C-31 à affecté mes petits-enfants et peut-être mes arrière-petits-enfants qui n'auront pas de statut.


I will continue to avoid situations which might compromise my independence and professional judgement, such as accepting any employment or function in any other public or private body or enter into any financial or political activity which could affect my independence.

Je continuerai à éviter les situations qui pourraient compromettre mon indépendance et mon jugement professionnel, comme accepter tout emploi ou fonction dans tout autre organisme public ou privé ou m’engager dans toute activité financière ou politique qui pourrait nuire à mon indépendance.


This directive provides some of the most effective anti-racism legislation that Europe has ever seen, and the most effective piece of race relations legislation to affect my own Member State since the 1976 Race Relations Act.

Cette directive représente une des lois antiracistes les plus efficaces dont l’Europe se soit jamais dotée, c’est le texte le plus efficace en matière de relations raciales en ce qui concerne mon pays depuis la loi de 1976 sur les relations raciales.


In my case, the French Civil Code clearly does not intend to detrimentally nor retroactively affect what's called porter atteinte in French and deprive me of my Canadian citizenship (1115) My rights as a minor child and my mother's rights as a Canadian-born Canadian mother to pass on citizenship and, more importantly, to be seen as a responsible parent and to protect me from losing my Canadian citizenship have been discriminated against.

Dans mon cas, le Code civil français ne vise évidemment pas à porter atteinte rétroactivement à ma citoyenneté canadienne ni à m'en priver (1115) Mes droits en tant qu'enfant mineur et les droits de ma mère, en tant que citoyenne canadienne de naissance, de transmettre la citoyenneté et, plus important encore, d'être considérée comme un parent responsable et de me protéger contre la perte de ma citoyenneté canadienne, ont été lésés.


– (IT) My decision not to vote for the Duff/Voggenhuber report is not intended to be seen as a criticism of the nature of the fundamental rights which are recognised by the Member States, enshrined in the Treaty on European Union, frequently applied in judgements of the Court of Justice in Luxembourg and which have long had a place in the Convention on Human Rights, upon which the new Charter appears to be based.

- (IT) La décision de ne pas voter le rapport Duff/Voggenhuber n’est pas une critique sur les contenus des droits fondamentaux reconnus par les États membres, réclamés par le Traité sur l’Union, appliqués par la Cour de justice de Luxembourg dans bon nombre de ses décisions, introduits depuis longtemps dans la Convention des droits de l’homme, et dont semble vouloir s’inspirer la nouvelle Charte.


If I drive a vehicle with the same features as the one seen near the scene of the disappearance, my privacy might be affected.

Si je conduis un véhicule correspondant aux mêmes caractéristiques que celui vu près du site de la disparition, ma vie privée risque peut-être d'en être affectée.


In my years of experience, we have seen a lot of these mom-and-pop shops set up, and consumers have been greatly affected because the money they thought was going to the creditors did not go where it was supposed to go.

Dans mes années d'expérience, j'ai vu beaucoup de petits bureaux familiaux ouvrir et les consommateurs souffrir beaucoup parce que l'argent qu'ils croyaient verser à leurs créanciers ne s'est jamais rendu là où il devait se rendre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seen to affect my judgement' ->

Date index: 2021-10-21
w