Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seen however what " (Engels → Frans) :

However, I still had not seen personally what these instruments of death were until I went with my colleagues in this House to Bosnia-Hercegovina several weeks ago, where we were briefed on several occasions on these mines, on how they operate, on the way they kill and the way they endanger human life.

Je n'avais pas eu l'occasion, cependant, de voir ce qu'étaient ces engins de la mort jusqu'à ce que, il y a quelques semaines, je me rende avec des collègues de cette Chambre en Bosnie-Herzégovine où on a présenté à plusieurs reprises des mines, leur façon de fonctionner, leur façon de tuer et leur façon de mettre en péril la vie humaine.


However, what I can tell the member is that thanks to our actions, we have seen significant reductions in greenhouse gases, unlike the Liberal government that increased greenhouse gas emissions by 130 megatonnes.

Je puis cependant signaler au député que, grâce aux mesures que nous avons prises, les émissions de gaz à effet de serre ont considérablement diminué, alors que, sous les libéraux, elles avaient augmenté de 130 mégatonnes.


However, what we have seen is a relative cut in the Structural Funds from 0.42% to 0.37% of EU gross national income (GNI).

Toutefois, nous avons vu une réduction relative des Fonds structurels de 0,42 % à 0,37 % du revenu national brut (RNB) de l’UE.


However, what we have seen over the past few days is that we are absolutely dependent upon aeroplanes; we have seen that there are alternative means, but that the present rail infrastructure in Europe is inadequate; it is not state of the art. Can we perhaps imagine a European Union with a full network of high-speed trains, a Europe in which all journeys less than 1 000 kilometres long are made by train and in which we only use aeroplanes for longer journeys?

Le constat à dresser de ces derniers jours est que nous sommes totalement dépendants des avions; il existe des alternatives, mais l’infrastructure ferroviaire actuelle de l’Europe est inadéquate; elle est obsolète. Pouvons-nous envisager une Union européenne disposant d’un réseau complet de trains à grande vitesse, une Europe dans laquelle tous les trajets de moins de 1 000 kilomètres sont parcourus en train et dans laquelle l’avion ne serait utilisé que pour les longs déplacements?


However, what in 2002 was seen as essential now seems unimportant.

Cependant, ce qui était jugé essentiel en 2002 apparaît aujourd'hui comme revêtant une importance secondaire.


It can be seen from what has been said, however, that financial intermediaries investing in the public sector, like CDP, are not necessarily remunerated in line with long-term parameters (94).

Toutefois, compte tenu des indications données ci-dessus, on note que les intermédiaires financiers qui investissent dans le secteur public, à l’instar de la CDP (94), ne sont pas nécessairement rémunérés suivant des paramètres à long terme.


Whether we have achieved perfection in the legislation, probably remains to be seen. However, what is very interesting about it is the clear effort from the preamble right through to the provisions to anticipate the different aspects that need to be taken into account so that not only in an off-handed way are we speaking about equality and protecting freedoms, but we are doing it in a very substantive, direct and complete way as best as we are able through this legislation.

Il est toutefois évident, depuis le préambule jusqu'à la dernière disposition du projet de loi, qu'on a vraiment essayé de tenir compte des différents aspects dont il faut tenir compte afin de ne pas nous contenter de n'aborder qu'en passant le droit à l'égalité et la protection des libertés, mais de le faire de façon substantielle, directe et complète du mieux que nous le pouvons.


Encouraging tendencies can also be seen, however: awareness is increasing and, following Katrina, the US car industry has requested that the President call a summit on what can be done to develop alternative fuels.

On relève des tendances encourageantes, la conscience s’accroît malgré tout et, après Katrina, l’industrie automobile américaine a demandé au président d’organiser un sommet sur ce qui peut être fait pour mettre au point des combustibles alternatifs.


What we have seen, however, is exactly the opposite: the volume of rail transport of passengers and goods has been steadily decreasing, as has the number of people working in companies in those areas which nevertheless, still stands at around one million.

Dans les faits, nous avons cependant observé exactement l’inverse : le poids du transport ferroviaire des personnes et des marchandises a progressivement diminué, tout comme le nombre de travailleurs des entreprises respectives, qui est toutefois encore de l’ordre d’un million.


What the final ship design will be remains to be seen. However, that is the basic concept.

Il reste à voir quelle sera la conception finale, mais c'est le principe de base.




Anderen hebben gezocht naar : had not seen     however     seen personally what     have seen     what     seen     can be seen     been said however     seen from what     seen however     seen however what     also be seen     summit on what     have seen however     seen however what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seen however what' ->

Date index: 2024-12-18
w