Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Psychogenic depression
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder

Vertaling van "have seen however " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depressio ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


dates when the reserve requirements have to be seen to be satisfied

dates de vérification du montant des réserves
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
These efforts have led to a more solid institutional set-up, better procedures and won Bulgaria trust with law enforcement authorities in other EU Member States.[44] The resources devoted to police investigations have seen significant increases.[45] However, convincing results are still missing at both the pre-trial and trial phases to tackle effectively this form of criminality.

Ces efforts ont abouti à la mise en place d'un appareil institutionnel plus solide et à l'instauration de procédures meilleures, ce qui a suscité la confiance des autorités chargées de faire appliquer la loi dans d'autres États membres de l'UE[44]. Les ressources attribuées aux enquêtes policières ont été augmentées de manière importante[45]. Les résultats ne sont toutefois pas encore très convaincants aux stades de l'instruction et du procès pour venir à bout de cette forme de criminalité.


However, the last four years have seen a mild increase in the utilisation rate to 52.5% in 2002.

Toutefois, les quatre dernières années marquent une évolution encourageante de ce taux pour atteindre le niveau de 52,5 % en 2002.


However, despite all this not enough progress has been seen; unsustainable trends have yet to start to reverse and the international stakes remain high.

Toutefois, en dépit de toutes ces initiatives, les progrès accomplis ont été insuffisants ; les tendances incompatibles avec le développement durable doivent encore commencer à s’inverser et les enjeux internationaux restent élevés.


As we have seen, however, circumstances in Saskatchewan and in Walkerton have shown something very different.

Or, la situation est bien différente, comme les incidents survenus en Saskatchewan et à Walkerton l'ont montré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The steady progress that we have seen, however, is reason for hope.

Cependant, les progrès réguliers que nous avons constatés donnent raison d'espérer.


As we have seen, however, in the real world threats do exist, not just south of the border or in some far off corner of the globe, but right here in Canada, as we discovered last year with the unravelling of an apparent plot to cause violence and destruction in our largest city, Toronto, and right here at our very doorstep in Ottawa.

Toutefois, comme nous l'avons vu, dans la réalité, les menaces existent, et ce, non seulement au sud de la frontière ou à l'autre coin de la planète, mais au Canada. Nous nous en sommes rendu compte l'an dernier lorsqu'a été mis au jour un présumé complot violent et destructeur visant notre plus grande ville, Toronto, et Ottawa même.


Whether we have achieved perfection in the legislation, probably remains to be seen. However, what is very interesting about it is the clear effort from the preamble right through to the provisions to anticipate the different aspects that need to be taken into account so that not only in an off-handed way are we speaking about equality and protecting freedoms, but we are doing it in a very substantive, direct and complete way as best as we are able through this legislation.

Il est toutefois évident, depuis le préambule jusqu'à la dernière disposition du projet de loi, qu'on a vraiment essayé de tenir compte des différents aspects dont il faut tenir compte afin de ne pas nous contenter de n'aborder qu'en passant le droit à l'égalité et la protection des libertés, mais de le faire de façon substantielle, directe et complète du mieux que nous le pouvons.


However, three channels (ZTV, STV1 and STV2) have seen their percentage of independent productions fall, and only one channel (TV4) has shown an increase compared with the 1995/96 reference period.

Toutefois, trois chaînes (ZTV, STV1 et STV2) ont diminué leur pourcentage et seulement une chaîne (TV4) l'a augmenté par rapport à la période 1995/96.


Since the beginning of 1998, all consumers have profited from significant price reductions: in the first year alone, prices went down by 40% for international, 30% for long-distance and 30% for regional calls; however, local calls have seen no major price decreases.

Depuis le début de l'année 1998, tous les consommateurs ont bénéficié d'importantes réductions de prix: rien que la première année, les prix ont en effet diminué de 40 % à l'international, de 30 % sur le trafic longue distance et de 30 % sur les appels régionaux.


As we have seen, however, the Liberal government has completely altered the nature of this plan by tightening up the rules for eligibility so that a large number of people are excluded, particularly women, youth and seasonal workers.

Or, comme nous l'avons vu, le gouvernement libéral l'a complètement dénaturé en resserrant les règles d'admissibilité de façon à exclure un grand nombre de personnes du régime, surtout des femmes, des jeunes et des travailleurs saisonniers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have seen however' ->

Date index: 2025-06-04
w