Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seen how china » (Anglais → Français) :

With an increasingly active and constructive foreign policy, China has seen how well the measures proposed by the 2001 strategy have progressed.

Avec une politique étrangère qui devient de plus en plus active et constructive, la Chine a vu comment les mesures proposés par la stratégie de 2001 ont bien progressé.


There is a possible exception to that, in that there is a growing unanimity about China, a feeling that China is somehow an inchoate threat, but it remains to be seen how that will function.

Il y a peut-être une seule exception: on s'accorde de plus en plus pour dire que la Chine est en quelque sorte une menace virtuelle.


We have seen how China, even while under the yoke of a dictatorial communist regime, can nevertheless achieve staggering economic development when it embraces capitalist, free-market practices.

Nous avons vu que la Chine, quoique sous le joug d’un régime communiste dictatorial, peut néanmoins réaliser un développement économique époustouflant en épousant les pratiques capitalistes du libre marché.


I'm sure this is surprising to most Canadians, to think we're being seen as an imperialist country by the developing world. But because of the way Canadian embassies and CIDA push the interests of private mining companies, and how those mining companies often go against the interests of local communities or many members of the local communities, it's true that— Just on that, Mr. Brown, it almost seems we are going away from most of the G-20 countries and going to a bit of a China model.

Je suis sûr que la plupart des Canadiens seraient surpris d'apprendre que nous sommes considérés comme un pays impérialiste dans le monde en développement, mais, étant donné la manière dont les ambassades canadiennes et l'ACDI poussent les intérêts des sociétés minières privées, et la manière dont ces sociétés minières agissent souvent à l'encontre des intérêts des collectivités locales ou de nombreux membres des collectivités locales, il est vrai que.


From a European perspective, the growing influence of China is increasingly being seen more as a threat than an opportunity, and we now see with disappointment how we have failed to implement our original aim of positively influencing the internal development of China and its international behaviour.

Du point de vue européen, l’influence croissante de la Chine est, de manière croissante, perçue davantage comme une menace que comme une chance, et nous voyons maintenant avec regret à quel point nous avons raté la mise en œuvre de notre objectif initial consistant à influer positivement sur le développement interne de la Chine et son comportement international.


The member for Selkirk—Interlake has quite rightly described how twice in the last century we have seen this brutal process of collectivization, first in the Soviet Union and then in China, have an absolutely unbelievable impact on the existence of a people.

Comme l'a opportunément expliqué le député de Selkirk—Interlake, nous avons assisté, à deux reprises au cours du dernier siècle, tout d'abord en Union soviétique, puis en Chine, à un processus brutal de collectivisation, dont les répercussions sur l'existence d'un peuple ont été absolument inimaginables.


With an increasingly active and constructive foreign policy, China has seen how well the measures proposed by the 2001 strategy have progressed.

Avec une politique étrangère qui devient de plus en plus active et constructive, la Chine a vu comment les mesures proposés par la stratégie de 2001 ont bien progressé.


We have seen how the People's Republic of China threatened and continues to threaten a democratic state like Taiwan with military invasion.

Nous sommes témoins des menaces d’invasion militaire qu’a proférées et que profère encore la République populaire de Chine à l’encontre d’un État démocratique comme Taïwan.


We have seen this on our recent trip to China, with over 280 businesses and institutions, how those tools come into effect. For emerging markets with this blend of opportunity and risk, we need a well-crafted and targeted set of promotional and policy instruments.

Lors de notre dernier passage en Chine, en compagnie de représentants de plus de 280 entreprises et institutions, nous avons vu comment ces outils entrent en jeu. Pour les marchés émergents qui présentent cette combinaison d'occasions d'affaires et de risques, il nous faut des outils de promotion et d'intervention bien conçus et bien ciblés.


We have been on the cutting edge of that and we have seen just how many millions of tonnes of canola and canola oil we can put into China.

Nous sommes des chefs de file dans ce secteur et l'on a vu à quel point nous pouvons exporter en Chine des millions de tonnes de canola et d'huile de canola.




D'autres ont cherché : china has seen     foreign policy china     seen     unanimity about china     have seen how china     we're being seen     china     increasingly being seen     influence of china     have seen     then in china     republic of china     trip to china     put into china     seen how china     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seen how china' ->

Date index: 2022-01-09
w