Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seen how certain " (Engels → Frans) :

Over the past few months, I have seen how seriously Chloé takes her work and how much energy she puts into it. This nomination is certainly well deserved.

Au fil des mois, j'ai pu constater tout le sérieux et l'énergie que Chloé met dans son travail, et cette nomination est plus que méritée.


We have all seen how certain standards have been seized on in the public political debate as bizarre examples of ‘excessive European regulation’.

Nous avons tous vu de quelle manière certaines normes ont été citées dans le débat politique public à titre d’exemples bizarres de «réglementation européenne excessive».


They may disagree with some of the details on how certain sections are worded but there is no new policy change in the bill that has not been heard or seen before.

Ils n'acceptent peut-être pas le libellé de certains articles, mais le projet de loi ne contient aucun changement de politique qui n'ait déjà été vu ou entendu.


We have some difficult and important engagements: in my four terms in the European Parliament I have seen how you work and I therefore have faith that this parliamentary term – the second half of this parliamentary term – will follow a path that enables the European Parliament to stop focusing on so many futile matters, and to become more serious in tackling certain major challenges.

Nous avons certains engagements difficiles et importants: au cours de mes quatre mandats au Parlement européen, j’ai vu comment vous travailliez, je suis donc convaincue que cette législature - la deuxième moitié de cette législature - suivra une voie qui permettra au Parlement européen de cesser de se concentrer sur tant de questions futiles, et de s’attaquer plus sérieusement à certains grands défis.


I'm from Prince Edward Island, and we have seen how certain environmentalists attack the industry and products that we need without any substantial or proof lots of times.

Je viens de l'Île-du-Prince-Édouard, et nous avons vu comment certains environnementalistes attaquent, bien souvent sans preuve, l'industrie et les produits dont nous avons besoin.


We have now seen that that makes no sense, that that fear is entirely irrational and that we cannot allow one of the fundamental freedoms in the European Union to be pushed to one side for a period of time, for purely populist reasons or through fear of how certain societies may react.

Nous savons désormais qu’une telle attitude est absurde, que cette peur est totalement irrationnelle et que nous ne pouvons pas permettre le non-respect temporaire de l’une des libertés fondamentales de l’Union européenne pour des raisons purement populistes ou par crainte de la réaction de certaines sociétés.


how to address the "clustering of bad habits" that is frequently seen in certain socio-economic groups?

la façon de s'attaquer au « tissu de mauvaises habitudes » fréquemment adopté par certains groupes socio-économiques?


The Neighbourhood Policy has been developed, and we have seen how, in many of our partnership countries, democratisation has progressed and, in certain others, unfortunately taken a step backwards.

La politique de voisinage s’est développée et nous avons vu à quel point, dans bon nombre de nos pays partenaires, la démocratisation avait progressé et, dans d’autres, malheureusement, régressé.


The Neighbourhood Policy has been developed, and we have seen how, in many of our partnership countries, democratisation has progressed and, in certain others, unfortunately taken a step backwards.

La politique de voisinage s’est développée et nous avons vu à quel point, dans bon nombre de nos pays partenaires, la démocratisation avait progressé et, dans d’autres, malheureusement, régressé.


As a medical doctor for many years in Toronto, I have seen how certain refugees abuse the Canadian health care and welfare systems, costing taxpayers millions of dollars a year.

Ayant pratiqué la médecine pendant de nombreuses années à Toronto, j'ai pu constater de quelle façon certains réfugiés abusent du système de santé et du régime d'aide sociale du Canada, des abus qui coûtent des millions de dollars par année aux contribuables.




Anderen hebben gezocht naar : have seen     nomination is certainly     have all seen how certain     heard or seen     how certain     tackling certain     have seen how certain     have now seen     frequently seen     seen in certain     certain     seen how certain     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seen how certain' ->

Date index: 2024-11-25
w