Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have seen how certain " (Engels → Frans) :

With an increasingly active and constructive foreign policy, China has seen how well the measures proposed by the 2001 strategy have progressed.

Avec une politique étrangère qui devient de plus en plus active et constructive, la Chine a vu comment les mesures proposés par la stratégie de 2001 ont bien progressé.


National authorities have also seen that certain precious high-value commodities such as gold are now being used to escape the obligation to declare, since gold is not considered 'cash' under existing rules.

Les autorités nationales ont également constaté que certaines marchandises précieuses, telles que l'or, sont désormais utilisées pour échapper à l'obligation de déclaration, l'or n'étant pas considéré comme de l'«argent liquide» au titre des règles en vigueur.


Recent revelations have highlighted how certain intermediaries, such as tax advisers, helped their clients to shift profits offshore for the purposes of avoiding tax.

De récentes révélations ont mis en lumière la manière dont certains intermédiaires, comme les conseillers fiscaux, ont aidé leurs clients à transférer des bénéfices à l'étranger afin d'éluder l'impôt.


We have all seen how certain standards have been seized on in the public political debate as bizarre examples of ‘excessive European regulation’.

Nous avons tous vu de quelle manière certaines normes ont été citées dans le débat politique public à titre d’exemples bizarres de «réglementation européenne excessive».


how to address the "clustering of bad habits" that is frequently seen in certain socio-economic groups?

la façon de s'attaquer au « tissu de mauvaises habitudes » fréquemment adopté par certains groupes socio-économiques?


With an increasingly active and constructive foreign policy, China has seen how well the measures proposed by the 2001 strategy have progressed.

Avec une politique étrangère qui devient de plus en plus active et constructive, la Chine a vu comment les mesures proposés par la stratégie de 2001 ont bien progressé.


We have also seen how policies based upon repression, denial, extermination and deceit, have led to more injustice, poverty and suffering.

Nous avons également vu que les politiques, qui se fondent sur la répression, le déni, l’extermination et la simulation ont entraîné davantage d’injustice, de pauvreté et de souffrance.


Indeed, in many cases, criminals have no trouble at all obtaining visas whereas, for normal citizens, this is often a tedious process which is not matched by greater controls, and I am saying this precisely because I have seen how the visa policy is applied in practice. What we need is not, I would stress, to reduce the protection of our borders but, on the contrary, to increase it and make it more effective and focused.

Très souvent, en fait, les délinquants ont la garantie de n'avoir absolument aucune difficulté à obtenir des visas, alors que pour les citoyens normaux, cela constitue souvent une épreuve qui n'a pas d'équivalent dans l'augmentation du contrôle - et je dis ceci alors que j'ai examiné comment, dans la pratique, la politique des visas est appliquée - sans diminuer, voire au contraire en augmentant, de manière plus intelligente et précise, la protection de nos frontières.


We have seen how good he is with the ball, because the Europe of sport is also a Europe that we have to build together.

Nous avons pu constater qu'il avait une bonne frappe de ballon, car l'Europe du sport est également une Europe que nous devons construire ensemble.


With every single geographical extension to the area covered by the EU, we have seen how extensions in breadth have been followed by intensive extensions in depth, and that is precisely what the draft resolution from the Committee is contemplating, especially in paragraph 7 which says that there should be more thorough integration in depth.

À l'occasion de chaque élargissement géographique de l'UE, nous avons pu constater qu'un élargissement est toujours suivi d'une amplification intensive en profondeur, et c'est précisément ce que prévoit la proposition de résolution présentée par la commission parlementaire, en particulier le point 7, qui demande une plus grande intégration en profondeur.




Anderen hebben gezocht naar : strategy have     china has seen     national authorities have     have also seen     seen that certain     recent revelations have     recent     highlighted how certain     have     have all seen     seen how certain     frequently seen     seen in certain     criminals have     have seen     have seen how certain     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have seen how certain' ->

Date index: 2022-04-11
w