Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seen examples where » (Anglais → Français) :

We have seen examples where high rates of suicide attempts and completions have literally been stopped in their tracks by a coalition of groups of people coming together to address the issue within communities where leadership and youth are engaged.

Il y a des communautés où il y avait des taux élevés de tentatives de suicide et de suicides avant que des groupes de gens comprenant des dirigeants et des jeunes se réunissent pour résoudre le problème.


The partnership between the Bibliothèque nationale de France and the French publishers through Gallica 2 is an example where providing these links is seen as part of the public tasks of the site.

Le partenariat entre la Bibliothèque nationale de France et les éditeurs français par l'intermédiaire de Gallica2 est un modèle dans lequel la fourniture de ces liens est considérée comme l'une des missions publiques du site.


On the other hand, we've also seen examples where cooperation has existed, and where it has existed, both the environment and the economy have experienced the benefits.

Par contre, lorsque les deux niveaux de gouvernement ont coopéré, cela a été profitable pour l'environnement autant que pour l'économie.


In many ways, it has led to a more open internal market with all that that entails, but we have also seen examples where it has not worked so well.

À bien des égards, elle a débouché sur un marché intérieur plus ouvert, avec tout ce que cela implique, mais nous avons aussi vu des exemples où cela n’a pas aussi bien fonctionné.


In many ways, it has led to a more open internal market with all that that entails, but we have also seen examples where it has not worked so well.

À bien des égards, elle a débouché sur un marché intérieur plus ouvert, avec tout ce que cela implique, mais nous avons aussi vu des exemples où cela n’a pas aussi bien fonctionné.


However, the provision of instructions or guidance necessary to support the conduct of the valuation, for example in relation to the methodology provided pursuant to the Union legislation in the field of valuation for purposes relating to resolution, should not be seen as constituting undue reliance where such instructions are, or guidance is, considered necessary to support the conduct of the valuation.

Toutefois, l'utilisation d'instructions ou d'orientations nécessaires pour soutenir la réalisation de la valorisation, par exemple en ce qui concerne la méthode prévue par la législation de l'Union en matière de valorisation à des fins de résolution, ne devrait pas être considérée comme constituant une dépendance excessive lorsque ces instructions ou orientations sont considérées comme nécessaires pour soutenir la réalisation de la valorisation.


We've seen examples where permanent residency and therefore citizenship is being denied to migrants, immigrants, and refugees who have already actively been contributing to Canada.

Nous avons vu des cas où des migrants, des immigrants et des réfugiés qui avaient déjà activement contribué au Canada se voyaient refuser la résidence permanente et, par conséquent, la citoyenneté.


Although e-commerce is widely seen as a borderless activity, there are in reality many examples of where an international operator segregates customers on a geographic basis.

Même si le commerce électronique est largement considéré comme une activité s’exerçant sans frontières, il existe en réalité de nombreux cas dans lesquels un opérateur international segmente sa clientèle sur une base géographique.


I cannot remember specifics, but I have seen examples where there have been motions of Parliament that are taken into consideration and can influence the work of officials and can be used by parties in a court setting, say.

J'oublie les détails, mais j'ai vu d'autres situations où on a tenu compte de motions du Parlement, car celles-ci peuvent influencer le travail des fonctionnaires ou être utilisées par les diverses parties dans un procès, par exemple.


In the global economy, we've seen examples where, if you stifle enterprise and try to provide all jobs from a central government, it hasn't worked—for example, the Soviet Union.

Sur le plan de l'économie mondiale, nous avons vu des exemples où les gouvernements étouffaient les entreprises et tentaient de fournir eux-mêmes tous les emplois, mais cela n'a pas fonctionné. Il suffit de penser à l'Union soviétique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seen examples where' ->

Date index: 2024-12-23
w