Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seen european citizens joining terrorist " (Engels → Frans) :

Crises and conflicts in Syria, Iraq and Libya have seen European citizens joining terrorist groups, who can pose a significant threat on their return home.

Les citoyens de l'Union qui ont rejoint des groupes terroristes à la faveur des crises et des conflits qui frappent la Syrie, l'Iraq et la Libye, peuvent, à leur retour, constituer une menace non négligeable.


T. whereas concerted European action is required as a matter of urgency to prevent the radicalisation and recruitment of European citizens by terrorist organisations in order to contain this growing phenomenon and thus stem the flow of departures by European citizens to conflict zones, deradicalise the home-stayers, and prevent other terrorist acts from ...[+++]

T. considérant qu'une action européenne concertée est requise de toute urgence pour empêcher la radicalisation et le recrutement de citoyens européens par des organisations terroristes, de manière à contenir ce phénomène croissant et ainsi à endiguer les flux de départs de citoyens européens vers des zones de conflit, à déradicaliser ceux qui restent au pays et à empêcher que d'autres actes terroristes ne ...[+++]


M. whereas combating terrorism and preventing the radicalisation and recruitment of European citizens by terrorist organisations still falls essentially within the sphere of competence of the Member States, but European cooperation is essential for the efficient and effective exchange of information between law enforcement agencies in order to combat the cross-border nature of the threat posed by terrorists; whereas a concerted European approach is thus necessary and will provide added value in ...[+++]

M. considérant que la lutte contre le terrorisme et la prévention de la radicalisation et du recrutement de citoyens européens par des organisations terroristes demeurent essentiellement la compétence des États membres, mais qu'une coopération européenne est indispensable pour permettre aux organes de répression d'échanger de manière efficace et performante des informations afin de lutter contre le caractère transfrontalier des me ...[+++]


K. whereas combating terrorism and preventing the radicalisation and recruitment of European citizens by terrorist organisations still falls essentially within the sphere of competence of the Member States, but European cooperation is essential for the efficient and effective exchange of information between law enforcement agencies in order to combat the cross-border nature of the threat posed by terrorists; whereas a concerted European approach is thus necessary and will provide added value in ...[+++]

K. considérant que la lutte contre le terrorisme et la prévention de la radicalisation et du recrutement de citoyens européens par des organisations terroristes demeurent essentiellement la compétence des États membres, mais qu'une coopération européenne est indispensable pour permettre aux organes de répression d'échanger de manière efficace et performante des informations afin de lutter contre le caractère transfrontalier des men ...[+++]


R. whereas concerted European action is required as a matter of urgency to prevent the radicalisation and recruitment of European citizens by terrorist organisations in order to contain this growing phenomenon and thus stem the flow of departures by European citizens to conflict zones, deradicalise the home-stayers, and prevent other terrorist acts from ...[+++]

R. considérant qu'une action européenne concertée est requise de toute urgence pour empêcher la radicalisation et le recrutement de citoyens européens par des organisations terroristes, de manière à contenir ce phénomène croissant et ainsi à endiguer les flux de départs de citoyens européens vers des zones de conflit, à déradicaliser ceux qui restent au pays et à empêcher que d'autres actes terroristes ne ...[+++]


2. Takes the view that the prevention of the radicalisation and recruitment of European citizens by terrorist organisations is part of a series of measures that cover numerous areas and aim to promote security, justice and equal opportunities for all; reaffirms that other factors that may be conducive to the radicalisation and recruitment of European citizens by terrorist organisations inc ...[+++]

2. considère que la prévention de la radicalisation et du recrutement de citoyens européens par des organisations terroristes s'inscrit dans une série de mesures recouvrant de nombreux domaines visant à promouvoir la sécurité, la justice et l'égalité pour tous; réaffirme que, parmi d'autres facteurs pouvant favoriser la radicalisation et le recrutement de citoyens européens par des organisations terroristes, f ...[+++]


2. The kidnapping and assassination of European citizens by terrorists in Niamey underline the growing threat in the region from organised crime and terrorist networks, in particular Al-Qaeda in the Islamic Maghreb (AQIM).

2. L'enlèvement et l'assassinat de citoyens européens par des terroristes à Niamey mettent en évidence la menace croissante que représentent la criminalité organisée et les réseaux terroristes dans la région en particulier Al‑Qaida pour le Maghreb islamique (AQMI).


Finally and most importantly, the Commission considers that, in view of the fact that the protection of European citizens against terrorist attacks is essentially a State responsibility, public funding of actions to prevent such acts does not constitute State aid, as it is connected with the exercise of powers that are typically those of a public authority.

Enfin et surtout, la Commission estime qu’étant donné qu’il incombe en premier lieu aux États de protéger les citoyens européens contre les attaques terroristes, le financement public des actions visant à prévenir de tels actes ne constitue pas une aide d’État, mais relève de l’exercice des pouvoirs appartenant en propre aux pouvoirs publics.


These countries have re-established democracy after many years of dictatorship and occupation, have joined NATO, the European Union, and to be very clear with you, do not quite understand why they are not being treated the same way as their fellow European citizens from the longer-standing Union member countries.

Ces pays ont renoué avec la démocratie après de longues années de dictature et d'occupation, et ont adhéré à l'OTAN, ont adhéré à l'Union européenne, et ne comprennent pas, pour être très clair avec vous, qu'on ne les traite pas de manière égale à leurs concitoyens européens des pays plus anciennement membres de l'Union.


Mr. De Angelis: You are right, I am a European citizen and in the course of my life I have seen this since the time I was a child.

M. De Angelis : Vous avez raison, j'ai la citoyenneté européenne et je connais la situation depuis que je suis enfant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seen european citizens joining terrorist' ->

Date index: 2022-11-19
w